خطبه 72 نهج البلاغه بخش 1 : ويژگى‏هاى پيامبر صلّى اللّه عليه و آله و سلّم

خطبه 72 نهج البلاغه بخش 1 : ويژگى‏هاى پيامبر صلّى اللّه عليه و آله و سلّم

موضوع خطبه 72 نهج البلاغه بخش 1

متن خطبه 72 نهج البلاغه بخش 1

ترجمه مرحوم فیض

ترجمه مرحوم شهیدی

ترجمه مرحوم خویی

شرح ابن میثم

ترجمه شرح ابن میثم

شرح مرحوم مغنیه

شرح منهاج البراعة خویی

شرح لاهیجی

شرح ابن ابی الحدید

شرح نهج البلاغه منظوم

موضوع خطبه 72 نهج البلاغه بخش 1

ويژگى هاى پيامبر صلّى اللّه عليه و آله و سلّم

متن خطبه 72 نهج البلاغه بخش 1

و من خطبة له (عليه السلام) علم فيها الناس الصلاة على النبي (صلى الله عليه وآله) و فيها بيان صفات الله سبحانه و صفة النبي و الدعاء له

صفات الله

اللَّهُمَّ دَاحِيَ الْمَدْحُوَّاتِ وَ دَاعِمَ الْمَسْمُوكَاتِ وَ جَابِلَ الْقُلُوبِ عَلَى فِطْرَتِهَا شَقِيِّهَا وَ سَعِيدِهَا

صفات النبي

اجْعَلْ شَرَائِفَ صَلَوَاتِكَ وَ نَوَامِيَ بَرَكَاتِكَ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ الْخَاتِمِ لِمَا سَبَقَ وَ الْفَاتِحِ لِمَا انْغَلَقَ وَ الْمُعْلِنِ الْحَقَّ بِالْحَقِّ وَ الدَّافِعِ جَيْشَاتِ الْأَبَاطِيلِ وَ الدَّامِغِ صَوْلَاتِ الْأَضَالِيلِ كَمَا حُمِّلَ فَاضْطَلَعَ قَائِماً بِأَمْرِكَ مُسْتَوْفِزاً فِي مَرْضَاتِكَ غَيْرَ نَاكِلٍ عَنْ قُدُمٍ وَ لَا وَاهٍ فِي عَزْمٍ وَاعِياً لِوَحْيِكَ حَافِظاً لِعَهْدِكَ مَاضِياً عَلَى نَفَاذِ أَمْرِكَ حَتَّى أَوْرَى قَبَسَ الْقَابِسِ وَ أَضَاءَ الطَّرِيقَ لِلْخَابِطِ وَ هُدِيَتْ بِهِ الْقُلُوبُ بَعْدَ خَوْضَاتِ الْفِتَنِ وَ الْآثَامِ وَ أَقَامَ بِمُوضِحَاتِ الْأَعْلَامِ وَ نَيِّرَاتِ الْأَحْكَامِ فَهُوَ أَمِينُكَ الْمَأْمُونُ وَ خَازِنُ عِلْمِكَ الْمَخْزُونِ وَ شَهِيدُكَ يَوْمَ الدِّينِ وَ بَعِيثُكَ بِالْحَقِّ وَ رَسُولُكَ إِلَى الْخَلْقِ

ترجمه مرحوم فیض

از خطبه هاى آن حضرت عليه السّلام است كه در آن درود فرستادن بر پيغمبر «صلّى اللّه عليه و آله» را بمردم ياد مى دهد: بار خدايا اين گستراننده زمينها و نگاه دارنده آسمانها، و اى آفريننده قلبهايى كه شقاوت و بدبختى را اختيار كرده و دلهايى كه سعادت و خوشبختى را برگزيده، قرار ده بزرگترين درودها و افزونترين بركتهايت را بر محمّد، بنده و فرستاده خود كه ختم كننده بود آن (وحى و رسالت) را كه به پيغمبران پيش آمد، و راه بسته شده (سيادت و سعادت بشر) را گشود، و حقّ (دين و شريعت) را بحقّ (برهان عقل و علم) آشكار كرد، و از جوش و خروش باطل و نادرستيها (فتنه هاى زمان جاهليّت) جلوگيرى نمود، و تسلّط گمراهيها (ى از راه بيرون رفته و از راه برندگان) را نابود كرد، چنانكه سنگينى رسالت بر او تحميل شده بقوّت و توانائى آنرا متحمّل گرديد،و بامر و فرمان تو قيام كرد (دين حقّ و علوم و معارف را بمردم ياد داد) و براى بدست آوردن خوشنودى تو (تبليغ رسالت) شتاب نمود، بى آنكه از سبقت و پيش افتادن بماند، و در اراده و تصميمى كه داشت سستى ورزد، و وحى تو را ضبط كرد، و عهد و پيمانت را نگاه داشت، و بر اجراء فرمان تو اصرار ورزيد تا اينكه شعله آتش را بر افروخت (علم و دانش و خدا پرستى را در ميان خلق منتشر ساخت) و براى كسيكه در راه كج (راه نادانى و فتنه) مى رفت راه حقّ را روشن و هويدا نمود، و بسبب آن حضرت دلهايى كه در فتنه ها و گمراهيها فرو رفته بودند هدايت شدند، و آن بزرگوار نشانهاى واضح و احكام شرعيّه را بر پا نمود، پس او امين درستكار و خزينه علم و اسرار تو است، و روز رستخيز (بر نيكو كاران و بد كاران) از جانب تو شاهد و گواه است، و مبعوث شده براه حقّ و رسول و فرستاده تو بسوى خلق مى باشد

ترجمه مرحوم شهیدی

و از خطبه هاى آن حضرت است كه در آن مردم را آموخت كه چگونه بر پيامبر درود فرستند بار خدايا اى گستراننده هر گسترده، و اى برافرازنده آسمانهاى بالا برده، اى آفريننده دلها بر وفق سرشت، بدبخت بود و يا نيكو سرنوشت بهترين درودها و پربارترين بركت ها را خاصّ بنده و پيامبر خود گردان، كه خاتم پيامبران پيشين است، و گشاينده درهاى بسته- رحمت بر مردم زمين- . آشكار كننده حقّ با برهان، فرونشاننده طغيان و درهم كوبنده شوكت گمراهان. چنان كه او بار رسالت را نيرومندانه برداشت- و حقّ آن را چنانكه بايد بگذاشت- . در انجام فرمانت برپا، و در طلب خشنودى ات پويا، نه از اقدامى روگردان و نه در عزمى سست و ناتوان. وحى تو را به گوش جان شنوا و عهد تو را نگهبان، و در راه اجراى فرمان تو روان. چندان كه چراغ جويندگان حقّ را فروغ بخشيد، و بر سر راه گمراهان چون خورشيدى بدرخشيد، و دلهاى فرو رفته در موجهاى شبهت، به راهنمايى او رخت به كنار كشيد. نشانه هاى روشن را بر پا داشت و احكام - چون موكّلانى- بر مردمان گماشت. او تو را امانتدارى است درستكار، و گنجينه علم تو را پاسدار. گواه توست در روز قيامت، و برانگيخته تو به رسالت، و فرستاده تو بر آفريدگان و امّت

ترجمه مرحوم خویی

از جمله خطب آن حضرتست كه تعليم فرموده خلق را در آن صلوات فرستادن به پيغمبر را.

اى خداوند ما اى گستراننده گستردها چون هفت طبقه زمين و أى نگه دارنده بلند شده ها چون طبقات چرخ برين و أى مجبول نماينده قلبها بر فطرت اصليه آنها كه مجبول نموده قلبهاى با شقاوت را بشقاوت و قلبهاى با سعادت را بسعادت، بگردان شريف ترين درودهاى خود را و بلندترين و افزونترين بركتهاى خود بر محمّد بن عبد اللّه كه بنده برگزيده و رسول پسنديده تو است كه ختم كننده آن چيزى است كه گذشته از پيش از شريعت و ملت، و گشاينده آن چيزيست كه بسته شده از باب رشاد و هدايت، و اظهار كننده دين حق است با بيان درست و حق و دفع كننده غلبهاى باطلان و شكننده صولتهاى گمراهان.

صلوات فرست بر آن حضرت صلواتى كه مشابه باشد برسالتى كه برداشت آنرا و قوى شد به برداشتن او در حالتى كه استاده بود بفرمان تو و صاحب تعجيل بود در تحصيل رضاى تو، و در حالتى كه جبون نبود از پيشى گرفتن در أداء أوامر شريعت و سست نبود در عزيمت بابلاغ أحكام ملت، نگاه دارنده بود وحى تو را، حفظ كننده بود عهد تو را، گذرنده باجراء فرمان تو تا آنكه برافروخت شعله نور حق را بجهة طالبين، و روشن ساخت راه شرع متين را از براى خبط كننده و جاهلين، و هدايت يافته شده بوجود مبارك آن قلبها بعد از غوطه خوردن در فتنها، و بر پا نمود علمهاى راه نماينده و احكام روشنى دهنده را. پس او امين تو است و خزينه دار علم مخزون و سرّ مكنون تو، و شاهد تو است در روز جزا و فرستاده تو بسوى خلق بار خدايا گشاده گردان از براى آن حضرت مكان با وسعت در سايه كشيده خود، و جزا بده او را زيادتيهاى خير را از فضل و رحمت خود.

بار خدايا بلند گردان بر بناى بانيان بناى او را كه عبارتست از دين مبين و شرع متين، و گرامى دار نزد خود منزل او را كه جنت عدن است و فردوس برين، و تمام گردان از براى او نور او را كه احاطه نمايد بهمه خلايق، و پاداش ده او را از جهة مبعوث نمودن تو او را شهادت پذيرفته شده و گفتار پسنديده در حالتى كه او صاحب نطق عادلست و صاحب خصلت جدا كننده ميان حق و باطل.

بار خدايا جمع كن ميان ما و ميان او در خوشى زندگانى و در ثبات نعمت جاودانى و در مطلوبهاى آرزوها و در خواهشات لذّتها و در گشادگي آسايش و راحت و در پايان آرامى و استراحت و در تحفهاى كرامت كه معدّاست و مهيا براى أهل جنّت.

شرح ابن میثم

و من خطبة له عليه السّلام علم فيها الناس الصلاة على النبي صلى اللّه عليه و آله

اللَّهُمَّ دَاحِيَ الْمَدْحُوَّاتِ وَ دَاعِمَ الْمَسْمُوكَاتِ وَ جَابِلَ الْقُلُوبِ عَلَى فِطْرَتِهَا شَقِيِّهَا وَ سَعِيدِهَا اجْعَلْ شَرَائِفَ صَلَوَاتِكَ وَ نَوَامِيَ بَرَكَاتِكَ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ الْخَاتِمِ لِمَا سَبَقَ وَ الْفَاتِحِ لِمَا انْغَلَقَ وَ الْمُعْلِنِ الْحَقَّ بِالْحَقِّ وَ الدَّافِعِ جَيْشَاتِ الْأَبَاطِيلِ وَ الدَّامِغِ صَوْلَاتِ الْأَضَالِيلِ كَمَا حُمِّلَ فَاضْطَلَعَ قَائِماً بِأَمْرِكَ مُسْتَوْفِزاً فِي مَرْضَاتِكَ غَيْرَ نَاكِلٍ عَنْ قُدُمٍ وَ لَا وَاهٍ فِي عَزْمٍ وَاعِياً لِوَحْيِكَ حَافِظاً لِعَهْدِكَ مَاضِياً عَلَى نَفَاذِ أَمْرِكَ حَتَّى أَوْرَى قَبَسَ الْقَابِسِ وَ أَضَاءَ الطَّرِيقَ لِلْخَابِطِ وَ هُدِيَتْ بِهِ الْقُلُوبُ بَعْدَ خَوْضَاتِ الْفِتَنِ وَ الْآثَامِ وَ أَقَامَ بِمُوضِحَاتِ الْأَعْلَامِ وَ نَيِّرَاتِ الْأَحْكَامِ فَهُوَ أَمِينُكَ الْمَأْمُونُ وَ خَازِنُ عِلْمِكَ الْمَخْزُونِ وَ شَهِيدُكَ يَوْمَ الدِّينِ وَ بَعِيثُكَ بِالْحَقِّ وَ رَسُولُكَ إِلَى الْخَلْقِ

اللغة

أقول: المدحوّات: المبسوطات. و المسموكات: المرفوعات. و دعمها: حفظها بالدعامة.

جبل: خلق. و الفطرات: جمع فطرة و هى الخلقة. و الدمغ: كسر عظم الدماغ. و جيشات: جمع جيشه من جاشت القدر إذا ارتفع غليانها. و اضطلع بالأمر: قوى على حمله و القيام به من الضلاعة و هى القوّة. و الاستيفاز: الاستعجال. و النكول: الرجوع. و القدم: التقدّم. و الوهى: الضعف. و وعى الأمر: فقهه. و القبس: شعلة النار. و أورى: زكى و اشتعل.

المعنی

الاوّل: في صفات المدعوّ و تمجيده و هو اللّه سبحانه.

الثاني: في صفات المدعوّ له و هو النبىّ صلى اللّه عليه و آله و سلّم.

الثالث: في صفات أنواع المدعوّ به. و ذلك هو الترتيب الطبيعىّ.

فبدأه ممجّدا للّه تعالى باعتبارات ثلاثه: أحدهما: كونه داحى المدحوّات: أى باسط الأرضين السبع و ظاهر كونها مدحوّات فإنّ كلّ طبقة منها إذا اعتبرت كانت مبسوطة فأمّا صدق البسط على جملة الأرض مع أنّها كرة و شهادة قوله: و الأرض بعد ذلك دحيها. بذلك، و قوله: و الأرض مددناها. فهو باعتبار طبقاتها. و قد يصدق عليها البسط باعتبار سطحها البارز من الماء الذى يتصرّف عليه الحيوان فإنّه في الأوهام سطح مبسوط و إن كان عند الاعتبار العقلىّ محدّبا، و إليه الإشارة بقوله تعالى الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ فِراشاً وَ اللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِساطاً الثاني: داعم المسموكات: أى حافظ السماوات أن تقع على الأرض.

فإن قلت: قد قال في الخطبة الاولى: بلا عمد تدعمها ثمّ جعلها هنا مدعومة فما وجه الجمع.

قلت: لم ينف هناك إلّا كونها مدعومه بعمد و هذا لا ينافي كونها مدعومة بغير العمد، و قد بيّنا هناك أنّ الدعامة الّتى تقوم بها السماوات قدرته تعالى.

الثالث: كونه جابل القلوب على فطراتها شقيّها و سعيدها: أى خالق النفوس على ما خلقها عليه من التهيّوء و الاستعداد لسلوك سبيلى الخير و الشرّ و استحقاق الشقاوة و السعادة بحسب القضاء الإلهىّ كما قال تعالى وَ نَفْسٍ وَ ما سَوَّاها فَأَلْهَمَها فُجُورَها وَ تَقْواها قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاها وَ قَدْ خابَ مَنْ دَسَّاها و قوله وَ هَدَيْناهُ النَّجْدَيْنِ أى ألهمناه معرفة سلوك طريقى الخير و الشرّ. و أهل العرفان كثيرا ما يعتبرون عن النفس بالقلب. و شقيّها.

بدل من القلوب: أى خالق شقىّ القلوب و سعيدها على فطراتها المكتوبة في اللوح المحفوظ فمن أخذت العناية الإلهيّة بزمام عقله على وفق ما كتب له فأعدّته لقبول الهداية لسلوك سبيل اللّه فهو السعيد، و من لحقته حبايل القضاء الإلهىّ فحطّته إلى مهاوى الهلكة فذلك هو الشقّى البعيد. و إليه الإشارة بقوله تعالى يَوْمَ يَأْتِ لا تَكَلَّمُ الآية. و قوله: و اجعل شرائف صلواتك و نوامى بركاتك على محمّد عبدك و رسولك. بعض مطلوباته من هذا الدعاء. و شرايف صلواته ما عظم من رحمته و كمال جوده على النفوس المستعدّه لها، و نوامى بركاته ما زاد منها.

الفصل الثاني: ذكر للنبىّ صلى اللّه عليه و آله و سلّم أحد و عشرين وصفا

على جهات استحقاق الرحمة من اللّه و زيادة البركة المدعوّ بها.

الأوّل: كونه عبدا للّه

و ظاهر كون العبوديّة جهة لاستحقاق الرحمة.

الثاني: كونه رسولا له

و الرسالة نوع خاصّ من الاستعباد توجب مزيد الرحمة و الشفقة.

الثالث: كونه خاتما لما سبق

من أنوار الوحى و الرسالة بنوره و ما جاء من الدين الحقّ. و ظاهر كون ذلك جهة استعداد منه لقبول الرحمة و درجات الكمال.

الرابع: كونه فاتحا لما انغلق من سبيل اللّه قبله

و طريق جنّته و حضرة قدسه باندراس الشرائع ففتح صلى اللّه عليه و آله و سلّم تلك السبيل بشرعه و كيفيّة هدايته للخلق فيها.

الخامس: كونه قد أظهر الحقّ بالحقّ.

و الأوّل هو الدين و ما يدعو إليه، و الثاني فيه أقوال: فقيل: هو المعجزات إذ بسببها تمكّن من إظهار الدين، و قيل: الحرب و الخصومة يقال فلان حاقّ فلانا فحقّه: أى خاصمه فغلبه، و قيل: هو البيان: أى أظهر الدين بالبيان الواضح. و أقول: الأشبه أنّه أراد: أظهر الحقّ بعضه ببعض. و كلّ جزئىّ من الحقّ حقّ، و ذلك أنّ الدين لم يظهر دفعة و إنّما بنى الإسلام على خمس ثمّ كثرت فروعه و هو بالأصل يظهر الفرع، و ظاهر كون إظهاره للحقّ جهة لاستحقاقه الرحمة.

السادس: كونه دافعا لجيشات الأباطيل:

أى لثوران فتن المشركين و انبعاثهم لإطفاء أنوار اللّه، أو لفتنتهم السابقة الّتى كانت معتادة من الغارات و حروب بعضهم لبعض فإنّ كلّ ذلك امور باطلة على غير قانون عدلىّ من اللّه، و ذلك الدفع من جهات قبول الرحمة.

السابع: كونه دامغا لصولات الأضاليل،

و هو قريب من السادس، و استعار لفظ الدمغ لهلاك الضلّال بالكلّيّة ببركة مقدمه صلى اللّه عليه و آله و سلّم، و وجه الاستعارة كون الدمغ مهلكا للإنسان فأشبه ما أهلك الباطل و محاه من أفعال الرسول صلى اللّه عليه و آله و سلّم. و الضلال هنا الانحراف عن طريق اللّه اللازم عن الجهل بها، و استعار لفظ وصف الصولات له ملاحظة لشبه المنحرفين عن سبيل اللّه إلى الفساد في قوّة انحرافهم و شدّة فسادهم بالفحل الصايل.

الثامن: كونه حمل الرسالة

فقام بما كلّف به و قوى عليه، و قائما. نصب على الحال، و كذلك المنصوبات بعده و هى مستوفزا، و غير ناكل، و كذلك محلّ لا واه، و واعيا، و حافطا، و ماضيا. و في قوله: كما حمّل. لطف: أى صلّ عليه صلاة مناسبة مشابهة لتحميلك له الرسالة و قيامه بأمرها لأنّ الجزاء من الحكيم العدل يكون مناسبا للفعل المجزّى و لأجل كونها جهة استحقاق طلب ما يناسبها.

التاسع: كونه عجلا في رضا اللّه

بامتثال أوامره.

العاشر: كونه غيرنا كل ما يتقدّم فيه من طاعة اللّه.

الحادى عشر: كونه ماضى العزم

في القيام بأمر اللّه غير و ان فيه.

الثاني عشر: كونه واعيا لوحيه، ضابطا، قوىّ النفس على قبوله.

الثالث عشر: كونه حافظا لعهده

المأخوذ عليه من تبليغ الرسالة و أداء الأمانة، و قد سبق بيان معنى العهد في الخطبة الاولى.

الرابع عشر: كونه ماضيا على إنفاذ أمره

في العالم و جذب الخلق إلى سلوك سبيله.

الخامس عشر: ما انتهى إليه من الغاية

باجتهاده في إرضاء اللّه، و هو كونه أورى

قبس القابس: أى اشتعل أنوار الدين و قدح زناد الأفكار حتّى أظهر أنوار العلوم منها للمقتبسين، و استعار لفظ القبس لنور العلم و الحكمة، و لفظ الورى لإظهار الرسول لتلك الأنوار في طريق اللّه، و قد سبق وجه الاستعارة.

السادس عشر: كونه أضاء الطريق للخابط.

فالطريق هى طريق الجنّة و الحضرة الالهيّة، و إضاءته لها بإظهار تلك الأنوار و بيانها بتعليم كيفيّة سلوكها و الإرشاد إليها، و الخابط هو الجاهل الّذي قصدت الحكمة الالهيّة إرشاده حيث كان يخبط في ظلمات الجهل.

السابع عشر: كونه قد هديت به القلوب إلى موضحات الأعلام:

أى الأدلّة الواضحة على الحقّ. و نيّرات الأحكام هى المطالب الحقّة الواضحة اللازمة من تلك الأدلّة بعد ما كانت القلوب فيه من خوضات الفتن و الآثام اللازمة عمّا اجترحته من السيّئات.

و ذلك أمر ظاهر.

الثامن عشر: كونه أمين اللّه:

أى على وحيه و رسالته، و المأمون تأكيد لأمانته.

و قد عرفت معنى الأمانة.

التاسع عشر: كونه خازن علمه المخزون:

أى علومه اللدنيّة الغيبيّة الّتي لا يتأهّل لحملها كلّ البشر المشار إليها بقوله تعالى عالِمُ الْغَيْبِ فَلا يُظْهِرُ عَلى غَيْبِهِ أَحَداً إِلَّا مَنِ ارْتَضى مِنْ رَسُولٍ .

العشرون: كونه شهيدا يوم الدين

كقوله تعالى فَكَيْفَ إِذا جِئْنا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَ جِئْنا بِكَ عَلى هؤُلاءِ شَهِيداً أى شاهدا يقوم القيامة على امّته بما علم منهم من خير و شرّ.

فإن قلت: ما حقيقة هذه الشهادة و ما فايدتها مع أنّ اللّه تعالى عالم الغيب و الشهادة.

قلت: أمّا حقيقتها فيعود إلى اطّلاعه صلى اللّه عليه و آله و سلّم على أفعال امّته، و بيان ذلك أنّك علمت فيما سلف أنّ للنفوس القدسيّة الاطّلاع على الامور الغايبة و الانتقاش بها مع كونه في جلابيب في أبدانها فكيف بها إذا فارقت هذا العالم و الجسم المظلم فإنّها إذن تكون مطّلعة على جميع أفعال اممها و مشاهدة لها من خير أو شرّ، و أمّا فايدتها فقد علمت أنّ أكثر أحكام الناس وهمّية، و الوهم منكر للإله على الوجه الّذي هو اله فبالحرىّ أن ينكر كونه عالما بجزئيّات أفعال عباده و دقايق خطرات أوهامهم، و ظاهر أنّ ذلك الإنكار يستتبع عدم المبالات بفعل القبيح و الانهماك في الامور الباطلة الّتى نهى اللّه تعالى عنها فإذا ذكر لهم أنّ عليهم شهداء و رقباء و كتّابا لما يفعلون مع صدق كلّ ذلك بأحسن تأويل كان ذلك ممّا يعين العقل على كسر النفس الأمّارة بالسوء و قهر الأوهام الكاذبة، و يردع النفس عن متابعة الهوى ثمّ لا بدّ لكلّ رسول من امناء على دينه و حفظة له هم شهداء أيضا على من بعده إلى قيام الساعة، و إذا كان معنى الشهادة يعود إلى اطّلاع الشاهد على ما في ذمّة المشهود عليه و علمه بحقيقته و فائدتها حفظ ما في ذمّة المشهود عليه و تخوّفه أن جحده أو لم يوصله إلى مستحقّه أن يشهد عليه الشاهد فيفضحه و ينتزع منه على أقبح وجه، و كان هذا المعنى و الفائدة قائمين في شهادة الأنبياء عليهم السّلام إذ بها تتحفّظ أو امر اللّه و تكاليفه الّتي هى حقوقه الواجبة، و يحصل الخوف للمقصّرين فيها بذكر شهادة الرسل عليهم بالتقصير فيفتضحوا في محفل القيامة و يستوفى منهم جزاء ما كلّفوا به فقصروا فيه بالعقاب الأليم لا جرم ظهر معنى كونهم شهداء اللّه على خلقه.

الحادى و العشرون: كونه مبعوثا بالحقّ

و هو الدين الثابت الباقى نفعه و ثمرته في الآخرة، ثمّ أعاد ذكر كونه رسول اللّه إلى خلقه. و إنّما كررّه لأنّه الأصل في باقى الأوصاف، و ظاهر أنّ كلّ هذه الأوصاف جهات استحقاق الرحمة و البركة و إفاضة الصلوات الالهيّة على نفسه القدسيّة.

ترجمه شرح ابن میثم

از خطبه هاى امام (ع) است كه به مردم آداب صلوات فرستادن بر پيامبر را مى آموزد

اللَّهُمَّ دَاحِيَ الْمَدْحُوَّاتِ وَ دَاعِمَ الْمَسْمُوكَاتِ وَ جَابِلَ الْقُلُوبِ عَلَى فِطْرَتِهَا شَقِيِّهَا وَ سَعِيدِهَا اجْعَلْ شَرَائِفَ صَلَوَاتِكَ وَ نَوَامِيَ بَرَكَاتِكَ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ الْخَاتِمِ لِمَا سَبَقَ وَ الْفَاتِحِ لِمَا انْغَلَقَ وَ الْمُعْلِنِ الْحَقَّ بِالْحَقِّ وَ الدَّافِعِ جَيْشَاتِ الْأَبَاطِيلِ وَ الدَّامِغِ صَوْلَاتِ الْأَضَالِيلِ كَمَا حُمِّلَ فَاضْطَلَعَ قَائِماً بِأَمْرِكَ مُسْتَوْفِزاً فِي مَرْضَاتِكَ غَيْرَ نَاكِلٍ عَنْ قُدُمٍ وَ لَا وَاهٍ فِي عَزْمٍ وَاعِياً لِوَحْيِكَ حَافِظاً لِعَهْدِكَ مَاضِياً عَلَى نَفَاذِ أَمْرِكَ حَتَّى أَوْرَى قَبَسَ الْقَابِسِ وَ أَضَاءَ الطَّرِيقَ لِلْخَابِطِ وَ هُدِيَتْ بِهِ الْقُلُوبُ بَعْدَ خَوْضَاتِ الْفِتَنِ وَ الْآثَامِ وَ أَقَامَ بِمُوضِحَاتِ الْأَعْلَامِ وَ نَيِّرَاتِ الْأَحْكَامِ فَهُوَ أَمِينُكَ الْمَأْمُونُ وَ خَازِنُ عِلْمِكَ الْمَخْزُونِ وَ شَهِيدُكَ يَوْمَ الدِّينِ وَ بَعِيثُكَ بِالْحَقِّ وَ رَسُولُكَ إِلَى الْخَلْقِ

لغات

مدحوّات: گسترش يافته ها، كنايه از زمين.

مسموكات: برافراشته شده ها، كنايه از آسمان است.

دعمها: آنها را با پايه و ستون حفظ كرد.

جبل: آفريد.

فطرات: جمع فطرت به معناى خلقت، آفريدن

دمغ: شكستن استخوان دماغ «كنايه از مغلوب ساختن طرف مقابل».

جيشات: جمع جيشة، وقتى كه ديگ بجوش آيد و غليان پيدا كند.

اضطلع بالأمر: براى حمل چيزى قوّت و نيرو يافت، از مصدر ضلاعة كه به معناى قوت است گرفته شده است.

استيفاز: عجله كردن.

نكول: رجوع، بازگشت.

قدم: جلو افتادن، پيشى گرفتن.

وهى: ضعف و ناتوانى.

وعى الامر: موضوع خطبه 72 نهج البلاغه بخش 1 را فهميد.

قبس: شعله آتش.

و أورى: روشن ساخت، فروزان كرد.

ترجمه

«خداوندا اى گستراننده زمين و اى برپا دارنده آسمانها و اى كسى كه دلها را مطابق فطرتشان آماده پذيرفتن حق و ارشاد آفريده اى، آن كه بخواهد سعادت و آن كه نخواهد شقاوت را انتخاب مى كند. شريفترين درودها و برترين بركاتت را بر محمد (ص) رسول و بنده خود قرار بده پيامبرى كه انبياء پيشين به وى ختم گرديد و راه گشاى مشكلات آينده شد. دين حق را با دليل و برهان براى مردم ظاهر و آشكار گرداند و لشكريان باطل و ناحق را از ميان برد، هيبت و صولت گمراهان را در هم شكست.

خداوندا چنان كه پيامبر به دستور تو قيام كرد، و بار سنگين رسالت را به دوش كشيد، و براى رضا و خوشنودى تو، ثبات قدم به خرج داد، بى آن كه در انجام وظيفه اش سستى ورزد و يا در اراده عزمش ترديد و دو دلى پديد آيد (تو نيز بر او رحمت و درود فرست).

(بار الهى اين محمّد (ص) پيامبر تو است كه وحى را ضبط و نگهدارى كرد و بر پيمانت وفادار ماند، و در اجراى فرامين و احكامت كوشش كرد، تا روشنايى دانش را در دلها برافروخت و راه راست را براى اشخاص خطاكار روشن ساخت، و با وجودى كه دلها در فتنه و گناه غوطه ور بودند، آنها را هدايت كرد.

پرچمهاى ديانت را به وضوح برافراشت، و احكام نورانى شريعت را رواج داد).

آرى او امانتدار وحى، و نگاهبان اسرار نهفته و خزانه دار رموز خداوندى تو است و به همين دليل در روز قيامت گواه راستين تو خواهد بود، چه اين كه از جانب تو برانگيخته شده و فرستاده تو در ميان مردم است.

شرح

اين خطبه در بردارنده سه فصل است و به توضيح زير: 1 در باره صفات و كيفيّت ستودن خداوند.

2 در باره صفات پيامبر (ص) 3 ترتيب طبيعى به كار بردن انواع صفت.

فصل اول امام (ع) از جهت مجد و عظمت به سه اعتبار خداوند تعالى را ستوده است

و به ترتيب ذيل: الف: خداوند گستراننده زمينهاست، يعنى حق متعال زمينهاى هفتگانه را گسترانيده است از اين بيان امام (ع) هر طبقه اى از زمين با وجودى كه كل زمين كروى است انبساط يافته و گسترانيده شده است. به دليل فرموده حق تعالى: وَ الْأَرْضَ بَعْدَ ذلِكَ دَحاها . و فرموده ديگر حق تعالى: وَ الْأَرْضَ مَدَدْناها به خوبى روشن است كه گستردن و امتداد دادن به اعتبار طبقات زمين در نظر گرفته شده است نه آن كه چند زمين وجود داشته باشد. و گاهى به لحاظ سطح خارج زمين از آب، كه حيوانات از آن استفاده مى كنند، گستردگى اطلاق مى شود، چه به ظاهر، در ذهن مردم، روى زمين مسطّح و گسترده است، هر چند به اعتبار عقل، زمين، محدّب و برآمده مى باشد. البتّه به مسطّح بودن زمين خداوند اشاره كرده مى فرمايد: وَ اللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِساطاً الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ فِراشاً .

ب: خداوند كسى است كه آسمانها را محكم و استوار ساخت كه بر زمين سقوط نكند. اگر اشكال شود كه امام (ع) در خطبه قبل فرموده اند: آسمان را بدون استوانه و پايه اى محكم و استوار ساخت امّا در اين خطبه به «عمد» كه طناب و پايه است اشاره كرده، استحكام آسمان را به عمد نسبت مى دهد و بظاهر اين دو كلام منافات دارند در پاسخ اين اشكال گفته مى شود اين دو كلام با يكديگر تناقض ندارند.

چنان كه قبلا توضيح داديم منظور از «عمدى» كه آسمانها بدان استوار شده است قدرت خداوند است نه وسايل مادّى، پس وقتى كه مى گوييم عمدّ ندارد، يعنى طناب و استوانه هاى مادّى، هنگامى كه گفته مى شود «عمد» دارد يعنى قدرت حق آن را محكم و استوار نگاه داشته است.

ج: خداوند كسى است كه دلها را بر فطرت آفريد چه آنها كه شقى اند و چه آنان كه سعيد مى باشند يعنى حق تعالى، نفوس را چنان مهيّا و مستّعد و آماده آفريده است، كه قادرند راه خير و يا شرّ را پيموده، و در نتيجه مطابق قضاى الهى مستحق سعادت و يا شقاوت قرار گيرند. خداوند متعال در باره زمينه استعداد و آمادگى فرموده است: وَ نَفْسٍ وَ ما سَوَّاها فَأَلْهَمَها فُجُورَها وَ تَقْواها قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهاوَ قَدْ خابَ مَنْ دَسَّاها در آيه ديگر مى فرمايد: وَ هَدَيْناهُ النَّجْدَيْنِ . يعنى معرفت پيمودن راه خير و شر را، بدو الهام كرديم. عرفاء در بسيارى از موارد، نفس را به قلب و شقاوت دل را به وارونگى آن، تعبير كرده اند. بدين توضيح كه سعادت و شقاوت، به فطرتى كه در لوح محفوظ مقرر است مربوط مى شود، پس آن كه عنايت خداوند را، با جلودارى عقل مطابق آنچه برايش نوشته شده است، بگيرد، آماده قبول هدايت براى پيمودن راه خدا مى شود و چنين كسى سعادتمند است، و آن كه براه عقل نرود، حكم خداوندى و قضاى الهى او را گرفتار كرده و به وادى هلاكت و نابودى مى كشاند، چنين كسى بدبخت و رانده شده از درگاه حق مى باشد. خداوند متعال به همين حقيقت اشاره دارد كه: فَمِنْهُمْ شَقِيٌّ وَ سَعِيدٌ .

قوله عليه السلام: و اجعل شرائف صلواتك و نوامى بركاتك على محمّد عبدك و رسولك. اين فراز از كلام امام (ع) بعضى از خواستهايى است، كه حضرت، از خداوند منان دارند. و در طلب آن خواستها دعا مى كنند. منظور از «شرائف صلواة» تقاضاى رحمت فراوان و كمال جود و بخشش براى اشخاص مستعد و نفوس آماده فيض گيرى است. و مقصود از «نوامى بركاة» فزونى بركت و عطا و وجود مى باشد.

فصل دوّم در باره پيامبر است

كه او را به دليل دارا بودن صفات متعدّد (بيست و يك صفت) مستحقّ رحمت خداوند، و زيادى نزول بركت از جانب حق تعالى دانسته است، به ترتيب زير:

1 چون پيامبر (ص) عبد اللّه است، بندگى و عبوديّت خداوند، موجب شده، كه رحمت حق بر آن بزرگوار نزول يابد.

2 رسول خداست. فرستاده خدا بودن نوع خاصى از بندگى است و موجب رحمت و شفقت حق تعالى مى شود.

3 با نورانيّت خود پايان بخش انوار وحى و رسالت و اديان حق مى باشد، داشتن اين ويژگيها آماده گى او را براى دريافت رحمت، و درجات كمال فراهم مى آورد.

4 راه گشاى مشكلات طريق حق و هدايت كه پس از نسخ شدن اديان گذشته پيش آمده است مى باشد. پيامبر (ص) نواقص اديان پيشين را برطرف ساخت و چگونگى هدايت انسانها را بيان كرد، و بدين سبب مستحقّ رحمت خداوند شده است.

5 پيامبر (ص) حق را به وسيله حق آشكار ساخت. منظور از واژه «حق» اوّل دين و شريعت است. و در معناى حقّ دوّم اقوالى به شرح زير نقل شده است: الف. مقصود از حق دوّم معجزات باشند، يعنى پيامبر (ص) به وسيله معجزات دين را واضح و آشكار گردانيد، زيرا به وسيله معجزات مى توان دين را اثبات كرد.

ب: منظور جنگ و ستيز باشد، يعنى پيامبر به وسيله جهاد و كوشش دين خدا را آشكار ساخت، و دشمنان دين را شكست داد. به مثل گفته مى شود فلان حاقّ فلانا فحقّه، يعنى فلان شخص با ديگرى پيكار كرده مغلوبش ساخت.

در اين مثل حقّ به معناى مغلوب كردن خصم به كار رفته است.

ج: مقصود از واژه «حق» بيان و سخن باشد، يعنى دين را با استدلال و برهان واضح و آشكار ساخت.

هر چند در باره معناى حق اقوال سه گانه فوق ذكر شده است امّا به نظرمن (شارح) روشنترين معنى براى عبارت امام (ع) اين است كه گفته شود: پيامبر (ص) بعضى از امور حق را با بعضى ديگر از امور حق توضيح داده، روشن كرده است. به اين دليل كه بر جزئى ترين جزء حق هم حق اطلاق مى شود. زيرا واضح است كه تمام دين به يكباره نزول نيافته، بلكه مطابق روايت اسلام بر پنج پايه استوار شده است، و سپس بر اين اساس، فروع فراوانى از دين ظاهر شده، زيرا قوام فروع، به اصول دين است. با توجّه به اين حقيقت كه پيامبر حق را آشكار كرده، شايسته رحمت حق قرار گرفته است.

6 پيامبر سپاهيان باطل را دفع كرد. يعنى فتنه اى كه از ناحيه مشركين برپا شده، و آشوبى كه براى خاموش كردن نور خدا به وجود آمده بود، از ميان برد و يا بدين معنى است كه پيامبر (ص) فتنه و آشوبى كه قبل از بعثت ميان اعراب جاهلى از قتل و غارت اموال و جنگهاى قبيله اى مرسوم بود، از ميان برد، چه تمام آن امور باطل و از نظر عدل الهى خلاف قانون بودند. اين فداكارى پيامبر براى اقامه عدل و آشوب زدايى مورد رحمت قرار گرفتن پيامبر راه ايجاب مى كند.

7 پيامبر (ص) شكوه گمراهان را در هم شكست.

اين فراز هفتم از نظر معنى با فراز ششم بسيار نزديك است. امام (ع) لفظ «دمغ» را در اين عبارت، براى از ميان رفتن كلّ گمراهى به بركت وجود رسول خدا (ص) استعاره آورده است. جهت استعاره اين است، كه شكستن استخوان مغز براى انسان كشنده است، بنا بر اين فعل پيامبر را در از بين بردن و محو كردن باطل، به شكستن استخوان مغز تشبيه كرده و آن گاه لفظ «دمغ» را استعاره آورده است.

واژه «ضلال» در كلام امام (ع) به معنى انحراف از راه خدا، كه لازمه جهل و نادانى است به كار رفته، و سپس به ملاحظه تشبيه كردن، منحرفين از راه خدا، در فزونى انحراف و زيادى فساد به حيوان حمله كننده لفظ «صولات» را براى گمراهان استعاره آورده است.

8 پيامبر عهده دار امر رسالت بود، و با نيرومندى و قوّت آنچه بر عهده داشت به انجام رساند.

در عبارت امام (ع) تمام كلماتى كه به صورت منصوب () به كار رفته اند معناى حال را دارند. بدين معنى كه پيامبر (ص) عهده دار رسالت شد، در حالى كه قيام به اين واجب نمود و... در بيان امام (ع) جمله «كما حمّل زيبائى خاصّى دارد. بدين توضيح كه حضرت از خداوند مى خواهد، چنان كه قيام به امر رسالت را با همه مشكلاتى كه دارد، بر دوش پيامبر گذاشته است رحمتى به همان اهميّت و فراوانى بر پيامبر (ص) نازل فرمايد، زيرا پاداش حكيم عادل، با فعل پاداش گيرنده مناسبت خواهد داشت، زيرا استحقاق يافتن رحمت اين برابرى را ايجاب مى كند.

9 پيامبر (ص) در امتثال اوامر حق تعالى، و رضايت وى كوشا بود.

10 در انجام فرامين خداوند كوتاهى نداشت، و خوددارى نمى كرد.

11 در انجام دستورات الهى، عزم و اراده راسخى داشت، و به هيچ وجه در به كارگيرى آنها تأمّل نمى كرد.

12 وحى خداوند را بخوبى فرا گرفته حفظ و ضبط مى كرد، و از جهت نيروى نفسانى آمادگى لازم را دارا بود.

13 در تبليغ رسالت و اداى امانت، پيمان خداوندى را حفظ و نگاهبانى مى كرد.

چون معنى عهد خداوند قبلا دانسته شد نيازى به تكرار آن احساس نمى شود.

14 براى نفوذ دادن دستورات الهى در جهان، و متوجّه ساختن مردم به پيمودن راه حق، تلاشگرى شايسته بود.

15 هرگز براى جلب رضاى خدا احساس خستگى نمى كرد، و نور خدا را در همه جاى عالم پراكنده ساخت انوار دين را در همه جا گسترد و افكار را چنان آماده كرد كه بتوانند علوم و دانش را تحصيل كرده فرا گيرند. امام (ع) لفظ «قبس» را براى دانش و حكمت و لفظ «اورى» را براى روشن شدن راه خدا به وسيله پيامبر (ص) به عنوان خطبه 72 نهج البلاغه بخش 1 استعاره به كار برده است.

16 پيامبر (ص) راه را براى نادانان روشن كرد: منظور از راه در عبارت حضرت، راه بهشت و رسيدن به محضر مقدس حق تعالى است. و مقصود از روشن كردن راه، آموزش كيفيّت پيمودن راه و طىّ طريق، و ارشاد به سوى خداوند مى باشد.

«خابط» در كلام امام (ع) نادانى است كه قصد رسيدن به حكمت الهى و هدايت يافتن را دارد ولى در تاريكى جهل و نادانى باقى مانده و قادر به پيمودن راه نيست. پيامبر (ص) وظيفه ارشاد او را به عهده گرفته و از ظلمت نجاتش مى دهد، و بدين سبب مستحق رحمت الهى مى شود.

17 به وسيله پيامبر (ص) دلها با علائم روشنى هدايت شدند. يعنى از بركت وجود پيامبر (ص) نشانه هاى واضح حق، و دستورات نورانى و مطالب روشنى را دريافتند، و با دريافت اين حقايق روشن و دستور العملهاى نورانى، دلهايى كه بر اثر معصيت و گناه غرق در پليدى و زشتى بودند، نجات يافته و براه حق رفتند. هدايت يافتن خلق، و به وسيله پيامبر از منجلاب گناه در آمد نشان امرى روشن و غير قابل انكار است. بنا بر اين اجر زحمات رسول اكرم رحمت حق را مى طلبد و بدين سبب سزاوار رحمت خداوندى مى شود.

18 پيامبر (ص) امين خدا بود يعنى امين وحى و رسالت الهى واژه «مأمون» در بيان امام (ع) تأكيدى بر امانت دار بودن رسول گرامى اسلام است.

معناى امانت را پيش از اين توضيح داده ايم نيازى به تكرار آن نيست.

19 پيامبر خزانه دار علوم نهفته خدا بود منظور از علوم نهفته، علوم غيبى است كه در نزد خداوند موجود است. و انسانهاى معمولى اهليّت فرا گرفتن آنها را ندارند. خداوند در قرآن كريم بدين معنى اشاره كرده مى فرمايد: عالِمُ الْغَيْبِ فَلا يُظْهِرُ عَلى غَيْبِهِ أَحَداً إِلَّا مَنِ ارْتَضى مِنْ رَسُولٍ .

20 پيامبر گواه روز قيامت است: خداوند متعال مى فرمايد: فَكَيْفَ إِذا جِئْنا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَ جِئْنا بِكَ عَلى هؤُلاءِ شَهِيداً. بدين معنى كه پيامبر (ص) روز قيامت آنچه از خير و شرّ در باره اعمال امّتش بداند گواهى مى دهد.

اگر سؤال شود كه حقيقت و فايده اين شهادت و گواهى چيست با اين كه خداوند خود داناى غيب و شهود است: پاسخ اين است، كه حقيقت گواهى پيامبر (ص) مبيّن اطّلاع و آگاهى رسول خدا (ص) از كردار و رفتار امّتان مى باشد، بدين توضيح كه نفوس قدسى، بر امور غيبى اطّلاع دارند. با وجودى كه در خرقه جسمانى پيچيده هستند، حقايق جهان در آنها نقش مى بندد. پس اگر از ظلمت جسمانى جهان مادّه آزاد شوند چگونه خواهند بود به يقين بر تمام افعال امّتها واقفند و تمام خوبى و بدى آنها را مى دانند.

امّا فايده شهادت پيامبر نسبت به افعال امّت. به اين دليل است كه بيشتر قضاوتهايى كه مردم مى كنند. احكامى غير يقينى و توهّم آميز است. قوّه واهمه گاهى خدا را چنان كه هست، منكر مى شود بنا بر اين انكار آگاهى خداوند، نسبت به جزئيّات افعال انسان و آنچه بر قلبش خطور مى كند، ساده است. همين انكارآگاهى خداوند نسبت به امور سبب مى شود كه اهميتى به زشت و زيبا بودن كار ندهد. و به انجام باطل و ارتكاب منهيّات دست بزند. ولى هنگامى كه متوجّه شود كه بر انسان گواهان، نگاهبانان، و نويسندگانى گماشته شده اند، تا افعال او را محاسبه كنند، اين توجّه به عقل او كمك مى كند تا نفس امّاره را در هم بشكند، و توهّمات دروغ خود را كنار بگذارد و از پيروى هواى نفس كناره گيرى كند، پس فايده شاهد بودن پيامبر به خود آمدن انسان از حال غفلت و بى خبرى است. اين گواهى و شهادت ادامه مى يابد و بعد از رسول خدا (ص) ناگزير، براى دين حافظانى خواهند بود كه امانت داران رسول، و تا روز قيامت گواهان بر امّت باشند.

با توجّه به اين كه شاهد، بايد از مورد شهادت آگاهى داشته باشد، و حقيقت آن را بداند. فائده آن ترس وحشت شخصى خواهد شد، كه بر عليه او گواهى داده مى شود. بنا بر اين فرد گناهكار همواره نگران خواهد بود كه اگر حقى را منكر شود و يا حقى را به صاحبش نرساند شاهد بر عليه او گواهى دهد. و رسوا شود و به بدترين وجهى آبرويش به خطر افتد. با توضيح فوق روشن شد كه همين معنى و فايده بر گواهى انبياء نسبت به امّت بار است و به طريق ذيل.

1 شهادت انبيا، موجب حفظ دستورات خدا، و انجام تكاليفى مى شود كه، از جانب حق مقرر شده است.

2 شهادت انبياء سبب ترس گناهكاران در روز قيامت مى شود كه مبادا رسول در آن روز بر عليه آنان شهادت دهد، و موجب رسوايى روز حشر آنان شود.

و در نتيجه به عقوبت واجباتى كه ترك كرده اند، گرفتار شده، عذاب دردناكى آنها را فرا گيرد.

با شرحى كه داده شد، معناى گواه بودن پيامبر بر خلق خدا بخوبى روشن شد.

21 پيامبر (ص) از جانب خداوند به حق مبعوث گرديده است.

منظور از حق در عبارت امام (ع) دينى است كه خود ثابت و پابرجا و نفع و نتيجه آن در دنيا و آخرت آشكار مى شود.

امام (ع) جمله: رسول اللّه الى خلقه را به اين دليل تكرار كرده است، كه صفت رسول، اصل ديگر، صفات مى باشد. و روشن است كه پيامبر (ص) به لحاظ هر يك از اين صفات مستحقّ رحمت و بركت و افاضه صلوات خداوند است.

شرح مرحوم مغنیه

اللهمّ داحي المدحوّات، و داعم المسموكات، و جابل القلوب على فطرتها، شقيّها و سعيدها. اجعل شرائف صلواتك و نوامي بركاتك على محمّد عبدك و رسولك الخاتم لما سبق، و الفاتح لما انغلق، و المعلن الحقّ بالحقّ و الدّافع جيشات الأباطيل، و الدّامغ صولات الأضاليل. كما حمّل فاضطلع قائما بأمرك مستوفزا في مرضاتك غير ناكل عن قدم، و لا واه في عزم، واعيا لوحيك حافظا لعهدك، ماضيا على نفاذ أمرك. حتّى أورى قبس القابس و أضاء الطّريق للخابط، و هديت به القلوب بعد خوضات الفتن. و أقام موضحات الأعلام و نيّرات الأحكام. فهو أمينك المأمون و خازن علمك المخزون. و شهيدك يوم الدّين و بعيثك بالحقّ، و رسولك إلى الخلق.

اللغة:

داحي: باسط. و المدحوات: الأرضون، و الأرض كرة، و لكن فيها قطعا مبسوطة. و المسموكات: السموات. و جابل: خالق. و الشرائف: جمع شريفة.

و نوامي البركات: زيادتها أو زوائدها. و جاشت القدر: غلت، و البحر: هاج، و العين: فاضت، و النفس: اضطربت. و جيشات الأباطيل: ارتفاعها. و اضطلع بالأمر: نهض به و قوي عليه. و مستوفزا: مسرعا. و نكل: نكص و جبن.

و قدم بضم القاف و الدال من مضى قدما أي سار و لم يعرج. و أورى الزند: أخرج ناره. و القبس: شعلة من النار. و القابس: طالب النار.

و الخابط: السائر على غير هدى.

الإعراب:

داحي أي يا داحي، و شقيها و سعيدها بدل من الفطرة، و عبدك بدل من محمد، و الخاتم صفة للرسول، و كما حمل الكاف هنا بمعنى لام التعليل، و ما مصدرية، قال ابن هشام في المغني: أثبت ذلك قوم، و هو ظاهر في قوله تعالى: وَ اذْكُرُوهُ كَما هَداكُمْ 198 البقرة أي لهدايته اياكم، و جيشات مفعول للدافع، و صولات مفعول للدامغ، و قائما حال، و مثله مستوفزا و غير ناكل و واعيا و حافظا و ماضيا،

المعنى:

دعا الإمام (ع) في هذه الخطبة أن يرفع اللّه سبحانه من شأن محمد (ص) عنده مع علمه بأن لرسول اللّه عند اللّه ما لا يحلم به ملك مقرّب و لا نبي مرسل، و اذن فلا معنى لهذا الدعاء إلا العبادة و التقرب الى اللّه بتعظيم حبيبه و تقديسه.

(اللهم داحي المدحوات). باسط الأرضين بجعلها للخلق فراشا و معاشا (و داعم المسموكات) أي السموات، و المراد بدعمها إمساكها بقانون الجاذبية (و جابل القلوب على فطرتها شقيّها و سعيدها). و المراد بالفطرة استعداد الانسان لأن يكون خيّرا أو شريرا، قال تعالى: وَ نَفْسٍ وَ ما سَوَّاها فَأَلْهَمَها فُجُورَها وَ تَقْواها» أي هداها النجدين: طريق الخير، و طريق الشر، و ترك الخيار لصاحبها حرصا على حريته و انسانيته، و قال سبحانه: قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاها و هو السعيد الذي آثر الخير على الشر، و حلال اللّه على حرامه «و خاب من دساها» و هو الشقي الذي آثر الشر على الخير، و الحرام على الحلال. و هذه الآيات في سورة الشمس.

(اجعل شرائف صلواتك، و نوامي بركاتك على محمد عبدك و رسولك).

محمد (ص) عبد اللّه و رسوله: إِنَّما أَنَا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ يُوحى إِلَيَّ 6 فصلت».

أجل، ان محمدا بشر، ما في ذلك ريب، و لكنه معجزة السماء، و العظيم من اقتدى بسيرته، و منها انه كان يكره الفقر و يحاربه، و مع هذا كان يمر الشهر و الشهران، و لا يوقد نارا، و يعيش على الأسودين: التمر و الماء، و مات (ص) و درعه مرهونة عند يهودي، و طلب من يهودي آخر أن يبيعه الطعام بالدين فرفض و قال: ما لمحمد زرع و لا ضرع فمن أين يسد ديونه و ما ملك ثوبين معا و لا نعلين في حياته كلها، و كان ينام ليلا على حصير أثرت في جنبه،و يبسطها نهارا فيجلس عليها، هذا و ثروة الجزيرة العربية كلها طوع ارادته، و غرضه من حياة التقشف هذه ان يفهم الأجيال ان الحاكم لا يجوز له أن يجمع بين السلطة و الثروة، بين الحكم و الترف «و ان على أئمة العدل أن يقدروا أنفسهم بضعفة الناس كيلا يتبيغ بالفقير فقره». كما قال الإمام (ع) أي لا يهيج به ألم الفقر فيهلكه.

(الخاتم لما سبق). ختم اللّه النبوة بنبوة محمد (ص) و برسالته و شريعته، رسالة السماء الى أهل الأرض، و السر شمول الرسالة المحمدية لشتى نواحي الحياة، فلقد أوضحت بجلاء أسس العقيدة و العبادة، و علاقة الانسان بربه و بغيره من الناس في جميع المعاملات و الصلات، و من مظاهر شمولها انها جعلت العمل الصالح في الدنيا وسيلة السعادة في الآخرة، و اعتبرت تلك مطية لهذه، بالإضافة الى ان رسالة محمد (ص) أول رسالة رفعت من شأن الانسان ذكرا و أنثى، و وضعت الأساس الحقيقي للمساواة بين الناس، و لم تجعل لأحد فضلا على أحد إلا بما يقتضيه الحق و الواجب، فليس رعاية الفقراء فضلا من الأغنياء عليهم، بل حقا من حقوقهم واجب الاداء، و ليس إنصاف الضعيف أو المظلوم فضلا من الأقوياء أو أولي الأمر، بل حقا يجب أن يؤدى. و تكلمنا مطولا بعنوان خطبه 72 نهج البلاغه بخش 1: «لما ذا ختمت النبوة بمحمد» (ص) في المجلد السادس من «التفسير الكاشف» عند تفسير الآية 40 من سورة الأحزاب.

(و الفاتح لما أغلق). كانت العقول قبل محمد (ص) مغلقة بالجهل، و القلوب بالضلال، فافتتحها محمد بنور العلم و الهداية (و المعلن الحق بالحق). أظهر الحق بالأدلة و البينات التي لا ينكرها إلا الطغاة المعاندون للحق و الصالح العام، و قد ابتلي بهم رسول اللّه (ص) و لكن حربهم له كان من أقوى الأدلة و أوضحها على صدقه و عظمته (و الدافع جيشات الأباطيل، و الدامغ صولات الأضاليل). كانت حياة البشر قبل الاسلام في ضلال و فساد، فبعث اللّه محمدا (ص) بالهدى و دين الحق، و دخل الناس في دين اللّه أفواجا بعد أن لاقى صاحب الدعوة في سبيلها ما لاقى من العنت و الأذى.

(كما حمل فاضطلع). حمل محمد (ص) رسالة الحق الى الخلق، و بلغها على أكمل وجه بأمانة و إخلاص (قائما بأمرك) على ثقله و شدته.. و أي تكليف أشد و أثقل من التكليف بإخراج الناس من الظلمات الى النور، و القضاء على عقائدهم الفاسدة، و تقاليدهم الموروثة، و حمل البشرية كلها على مكارم الأخلاق و من الذي يستطيع أن يغير من أخلاق زوجته و ولده لكن محمدا (ص) تغلب على جميع هذه الصعاب بشخصيته العظيمة، و صبره على الشدائد، قال برناردشو: لو كان محمد في القرن العشرين لقضى على ما فيه من ضلال و فساد (مستوفزا في مرضاتك) أي مسرعا في طاعة اللّه، و من أقواله حين رماه أهل الطائف بالحجارة مخاطبا ربه «لك العتبى حتى ترضى.. ان لم يكن بك غضب عليّ فلا أبالي».

(غير ناكل عن قدم). لا يتأخر و يجبن عما يرضي اللّه، و يحرص كل الحرص على طاعته مهما تكن النتائج (و لا واه في عزم). قوي في توكله على اللّه، و في عزمه على أداء رسالته و في صبره على الشدائد في سبيل ذلك (واعيا لوحيك، حافظا لعهدك، ماضيا على نفاذ أمرك). و لو لم يكن واعيا للوحي، و حافظا للعهد، و منفذا للأمر لم يكن أهلا للنبوة و الرسالة (حتى أورى قبس القابس). أعلن الحق و أوضحه و مهّد السبيل اليه لكل طالب و راغب، و ما ترك عذرا لمعتذر (و أضاء الطريق للخابط). أنار سبيل السلامة لمن ضل عنه (و هديت به القلوب بعد خوضات الفتن و الآثام). اهتدى به من كان يخبط حائرا في ظلمة الجهالة و الضلالة (و أقام بموضحات الأعلام). نصب العلامات التي ترشد التائهين الى نهج السبيل (و نيّرات الأحكام). و بيّن مصادر الأحكام الشرعية (فهو أمينك المأمون). ائتمنته على وحيك، فأدى الأمانة الى عبادك مخلصا لك و لهم (و خازن علمك المخزون). هناك علم كشفه اللّه لجميع خلقه، و علم اختص به وحده، و علم اختص به صفوة الصفوة، و هذا هو المراد بالعلم المخزون (و شهيدك يوم الدين). اشارة الى قوله تعالى: وَ جِئْنا بِكَ عَلى هؤُلاءِ شَهِيداً 41 النساء. (و بعيثك بالحق، و رسولك الى الخلق). أي مبعوثك بالهدى و دين الحق الى خلقك و عبادك.

شرح منهاج البراعة خویی

و من خطبة له عليه السلام علم فيها الناس الصلاة على النبي صلّى اللّه عليه و اله و سلّم

و هى الحادية و السبعون من المختار فى باب الخطب و هى مروية في المجلد السّابع عشر من البحار من مناقب ابن الجوزي عن الحسن بن عرفة عن سعيد بن عمير عن أمير المؤمنين عليه السّلام بتغيير يسير.

أللّهمّ داحى المدحوّات، و داعم المسموكات، و جابل القلوب على فطرتها، شقيّها و سعيدها، اجعل شرايف صلواتك و نوامي بركاتك، على محمّد عبدك و رسولك، الخاتم لما سبق، و الفاتح لما انغلق، و المعلن الحقّ بالحقّ، و الدّافع جيشات الأباطيل، و الدّامغ صولات الأضاليل، كما حمّل فاضطلع قائما بأمرك، مستوفزا في مرضاتك، غير ناكل عن قدم، و لا واه في عزم، واعيا لوحيك، حافظا على عهدك ماضيا على نفاذ أمرك، حتّى أورى قبس القابس، و أضاء الطّريق للخابط، و هديت به القلوب بعد خوضات الفتن، و أقام موضحات الأعلام، و نيّرات الأحكام، فهو أمينك المأمون، و خازن علمك المخزون، و شهيدك يوم الدّين، و بعيثك بالحقّ، و رسولك إلى الخلق.

اللغة

(دحى) اللّه الأرض دحوا بسطها فهى مدحوّة و (دعمت) الشّي ء من باب نفع دعما حفظته بالدّعامة و هي بالكسر ما يستند به الحائط و السّقف و نحوهما يمنعهما السّقوط و (سمكه) سمكا رفعه، و المسمكات كمكرمات السّماوات، و المسموكات لغة و (الجبل) الخلق و (النّامي) الزّايد و (الجيشات) جمع جيشة من جاشت القدر إذا ارتفع غليانها. و (بطل) الشّي ء يبطل بطلا و بطولا و بطلانا بضمّ الأوائل فسدا و سقط حكمه فهو باطل و الجمع بواطل و أباطيل على غير قياس، و قال أبو حاتم: الاباطيل جمع ابطولة بضمّ الهمزة و قيل جمع ابطالة و (دمغته) دمغا من باب نفع كسرت عظم دماغه، فالشجة دامغة و هي التي تخسف الدّماغ و لا يبقى معها حياة و (الصّولة) السّطوة و (الأضاليل) جمع الضّلال على غير القياس.

و (ضلع) الشّي ء بالضّم ضلاعة قوى، و فرس ضليع غليظ الألواح شديد العصب و رجل ضليع قوىّ و (الوفز) العجلة و استوفر في قعدته قعد منتصبا غير مطمئن و (نكل) نكولا نكص و جبن و (ورى) الزّند يورى خرج ناره و اوريته أنا، و منه قوله سبحانه: فَالْمُورِياتِ قَدْحاً.

و (القبس) بفتحتين شعلة من النّار قال سبحانه: لَعَلِّي آتِيكُمْ مِنْها بِقَبَسٍ.

و القابس هو الذي يطلب النّار يقال قبس نارا يقبسها من باب ضرب أخذها و قبس علما تعلمه و قبست الرّجل علما يتعدّي و لا يتعدّى و أقبسته نارا و علما بالالف و (الخابط) الذي يسير على غير جادّة ليلا و (العلم) بالتّحريك ما يستدلّ به على الطريق.

و (البعيث) بمعنى المبعوث كالجريح و القتيل

الاعراب

داحى المدحوات و داعم المسموكات منصوبان على النّداء، و شقيّها و سعيدها بالجرّ على البدل من القلوب، و اضافة الشّرايف و النوامى من باب اضافة الصّفة إلى الموصوف، و الكاف في قوله كما حمل إمّا بمعنى لام التعليل كما في قول الشّاعر:

  • فقلت أبا الملحاة خذهاكما أو سعتنا بغيا و عدوا

اى خذ هذه الضّربة لأجل بغيك و تعدّيك علينا، و يحتمل كونها على أصل التشبيه و قوله: قائما، منصوب على الحال و كذلك المنصوبات بعده أعنى مستوفزا و غير ناكل و ما عطف عليه، و واعيا و حافظا و ماضيا و اضافة الخوضات الى الفتن ظرفية، و اضافة الموضحات و النيرات الى الأعلام و الأحكام من باب اضافة الصفة الى الموصوف، و المخزون بالجرّ صفة علمك، و مقبول الشهادة و كذلك مرضى المقالة منصوب على المفعولية من اجزه،

المعنى

اعلم انّ هذه الخطبة مشتملة على فصول ثلاثة الاول في صفات المدعوّ و تمجيده، و هو اللّه سبحانه الثاني في صفات المدعوّ له و هو النبيّ صلّى اللّه عليه و آله الثالث فى أنواع المدعوّ به.

اما الاول

فاليه الاشارة بقوله (اللهمّ داحي المدحوّات) أى باسط الأرضين السّبع المبسوطة، و وصفها بالبسط لا ينافي كرويّتها إذ بسطها باعتبار سطحها البارز الذي هو مسكن الحيوان فانّه في الأوهام سطح مبسوط و إن كان بالاعتبار العقلي محدّبا و إلى ذلك ينظر قوله سبحانه: وَ اللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِساطاً وَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ فِراشاً.

(و داعم المسموكات) أى حافظ السّماوات المرفوعة بالدّعامة التي هي القدرة على ما مرّ تحقيقه في شرح الفصل الثّامن من فصول الخطبة الاولى (و جابل القلوب على فطرتها شقيّها و سعيدها) أراد كونه سبحانه خالق شقىّ القلوب و سعيدها على فطراتها الأصليّة المكتوبة في اللوح المحفوظ، و المراد بالقلوب النّفوس.

و أهل العرفان كثيرا ما يعبّرون عن النّفس بالقلب، و بالسّعادة ما يوجب دخول الجنّة و النّعمة الدّائمة و اللذة الأبدية، و بالشّقاوة ما يوجب دخول النّار و العقوبات الأبديّة و الآلام الدّائمة.

فمحصّل المعنى أنه خالق النّفوس و موجدها في الخارج موافقا لفطراتها التي كتبت في الألواح السّماويّة قبل خلق الخلق و قدّرت أنّها من أهل الجنّة أو من أهل النّار موافقا لعلمه سبحانه التّابع لما يختارونه بعد وجودهم و تكليفهم بارادتهم و اختيارهم.

و إلى هذا ينظر ما رواه في الكافي باسناده عن منصور بن حازم عن أبي عبد اللّه عليه السّلام قال: إنّ اللّه خلق السّعادة و الشقاوة قبل أن يخلق خلقه، فمن خلقه اللّه سعيدا لم يبغضه أبدا و إن عمل شرّا أبغض عمله و لم يبغضه، و إن كان شقيّا لم يحبّه أبدا و إن عمل صالحا أحبّ عمله و أبغضه لما يصير إليه فاذا أحبّ اللّه شيئا لم يبغضه أبدا و إذا أبغض شيئا لم يحبّه أبدا.

و اما الثاني

فاليه أشار بقوله: (اجعل شرايف صلواتك و نوامى بركاتك على محمّد عبدك و رسولك) قيل في تفسير العبد: العين علمه باللّه، و الباء بونه عن الخلق، و الدّال دنوّه من اللّه بلا اشارة و لا كيف، يعنى أنّ العبد لا يكون كامل العبودية إلّا إذا كان عارفا باللّه سبحانه قريبا منه بالقرب المعنوي و باينا من الخلق بأن يكون فيهم و لا يكون منهم، و ذلك مستلزم لاستغراقه في طاعة معبوده اذ لولاه لما حصل التّقرب و لا يتحصّل معنى العبودية.

و من هنا قيل: إنّ حقيقة العبودية عنوان خطبه 72 نهج البلاغه بخش 1 ثلاثة أشياء: أن لا يرى العبد لنفسه فيما خوّله اللّه ملكا لأنّ العبيد لا يكون لهم ملك بل يرون المال مال اللّه يضعونه حيث امرهم اللّه، و لا يدبّر العبد لنفسه تدبيرا، و يكون جملة اشتغاله فيما امر اللّه تعالى و نهاه عنه، فاذا لم ير العبد فيما خوّله اللّه ملكا هان عليه الانفاق و إذا فوّض العبد نفسه إلى مدبّرها هانت عليه مصائب الدّنيا، و إذا اشتغل العبد فيما أمره اللّه و نهاه لا يتفرّغ منهما إلى المراء و المباهات مع النّاس.

فاذا اكرم اللّه العبد بهذه الثّلاث هانت عليه الدّنيا و لا يطلب الدّنيا تفاخرا و تكاثرا و لا يطلب عند النّاس عزّا و علوّا و لا يدع أيّامه باطلة فيكون تاركا لدنياه و فارغا لطاعة مولاه، فاذا وصل العبد إلى هذا المقام انكشفت له الحجابات الغيبية و أدركته الألطاف الرّبانية، و تحصل له معنى العبودية «و هي ظ» جوهرة كنهها الرّ بوبية، و يصير مظهرا لصفات الكمال و مصدرا لنعوت الجلال.

و إلى هذا المعنى ينظر الحديث القدسي: إنّ عبدى ليتقرّب إلىّ بالنّافلة حتّى احبّه فاذا أحببته كنت سمعه الذي يسمع به و بصره الذي يبصر به و لسانه الذي ينطق به و يده التي يبطش بها إن دعانى أجبته و إن سألنى أعطيته و لمّا كان هذا المعنى غاية الكمال وصف اللّه سبحانه جملة من أوليائه المقرّبين في كتابه المجيد بذلك فقال: سُبْحانَ الَّذِي أَسْرى بِعَبْدِهِ لَيْلًا مِنَ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ و قال: عَبْداً مِنْ عِبادِنا و قال: نِعْمَ الْعَبْدُ إِنَّهُ أَوَّابٌ.

الى غير هذا، ثمّ انّه لما كان مرتبة الرّسالة فوق مرتبة العبودية و من عادتهم تقديم غير الابلغ على الابلغ كما يقولون: عالم نحرير و جواد فياض لا جرم قدّم توصيفه بالعبودية على توصيفه بالرّسالة، و إنّما قلنا إنّ درجة الرّسالة فوق هذه الدّرجة لأنّ الرّسول من يسع قلبه الجانبين و لا يحجب بشهود الحقّ عن الخلق، فهو أكمل ممن يستغرق فيه تعالى غافلا عن خلقه.

و يدلّ على تقدّمها عليها رواية زيد الشّحام التي مرّت في شرح الفصل الثاني من فصول الخطبة الثّانية فتذكر (الخاتم لما سبق) إن جاز استعمال كلمة ما في ذوي العقول فالمراد بها النّبيّون و المرسلون، و إلّا فالمراد أنّه خاتم لشرعه للشرايع و الأديان السّابقة.

(و الفاتح لما انغلق) من باب الهدى و طريق الرّشاد و الجنّة، و إنّما كان منغلقا لغلبة أمر الجاهلية و اندراس الشّرايع السّابقة (و المعلن الحقّ بالحقّ) قال الشّارح المعتزلي: اى المظهر الحقّ الذي هو خلاف الباطل بالحقّ أى بالحرب و الخصومة يقال حاق فلان فلانا أى خاصمه فخصمه.

أقول: و منه الحاقّة للقيامة قال تعالى: الحاقّة ما الحاقّة، سمّيت بذلك لأنها تحاقّ الكفّار الذين حاقّوا الأنبياء أى خاصموهم هذا، و الأظهر أن يكون المراد بالحقّ الأول الدّين و بالثّاني الحقّ المرادف للصدق أى مظهر الدّين بقول حقّ ثابت في نفس الأمر و بيان صواب.

(و الدّافع جيشات الاباطيل) اى لثوران فتن المشركين و اجتماعهم على إطفاء نور اللّه أو لفتنتهم التي كانت عادة بينهم و استمرت عليها سجيتهم من القتل و الغارة و حرب بعضهم لبعض، فانّ هذا كلّه امور خارجة عن قانون العدالة و قد اندفع ذلك كلّه بميامن قدومه صلوات اللّه عليه و آله.

(و الدّامغ صولات الأضاليل) أى المهلك لسطوات الضّلالات و قامع هيبات أهل الضّلال المنحرفين عن سبيل اللّه و سبيل الرّشاد إلى الفساد (كما حمل فاضطلع) معناه على جعل الكاف بمعنى اللّام: اجعل شرايف صلواتك عليه لأجل أنّه حمل أعباء الرّسالة فنهض بها قوّيا، و على جعلها بمعناها الأصلى صلّ عليه صلاة مناسبة مشابهة لتحميلك له الرّسالة إذ الجزاء من الحكيم العدل لا بدّ أن يكون مناسبا للعمل المجزى عليه.

(قائما بأمرك مستوفزا في مرضاتك) أى مستعجلا في تحصيل رضاء اللّه سبحانه و رضوانه غير بطي ء فيه حاثا نفسه عليه (غيرنا كل عن قدم ولاواه في عزم) أراد كونه غير جبان عن التّقدّم فيما يلزمه التقدم فيه و لا متوان في الاتيان بما عزم عليه (و اعيا لوحيك) ضابطا له قويّ النفس على قبوله (حافظا لعهدك) المأخوذ عليه في تبليغ الرّسالة و أداء الامانة (ماضيا على انفاذ امرك) مصرّا في إجرائه و في جذب الخلق إلى سلوك سبيل الآخرة.

(حتّى) انتهى في اصراره في هداية الخلق و جذبهم إلى الآخرة إلى النّهاية و بلغ الغاية ف (أورى قبس القابس) أى أخرج نور الحقّ و أشعله لطالبيه و المقتبسين له (و أضاء الطريق) طريق الجنّة و الصّراط المستقيم (للخابط) في ظلمات الجهل السّالك على غير جادّة واضحة.

(و هديت به القلوب بعد خوضات الفتن) و الآثام اللازمة عما اجترحته من السّيئات (و أقام موضحات الأعلام) أى الأدلة الواضحة على الحقّ التي هى كالأعلام المستدلّ بها على الطريق (و نيرات الأحكام) أى الأحكام الشّرعية و التكاليف الالهية ذوات النّور المستنبطة من الأدلّة الواضحة.

(فهو أمينك المأمون) أى ائتمنه على وحيه و رسالته و المأمون تاكيد للامين (و خازن علمك المخزون) أراد به علمه الذي لا يقدر على حمله عموم الخلق و هو المشار إليه بقوله: «عالِمُ الْغَيْبِ فَلا يُظْهِرُ عَلى غَيْبِهِ أَحَداً إِلَّا مَنِ ارْتَضى مِنْ رَسُولٍ».

روى سدير قال: سمعت حمران بن أعين يسأل أبا جعفر عليه السّلام و يقول أرأيت قوله: عالِمُ الْغَيْبِ فَلا يُظْهِرُ عَلى غَيْبِهِ أَحَداً، فقال له أبو جعفر عليه السّلام إِلَّا مَنِ ارْتَضى مِنْ رَسُولٍ فَإِنَّهُ يَسْلُكُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَ مِنْ خَلْفِهِ رَصَداً، و كان و اللّه محمّد ممن ارتضاه و أما قوله عالِمُ الْغَيْبِ، فانّ اللّه تبارك و تعالى عالم بما غاب عن خلقه ممّا يقدر من شي ء و يقضيه في علمه فذلك يا حمران علم موقوف عنده إليه فيه المشية فيقضيه إذا أراد و يبدو له فيه فلا يمضيه، فأما العلم الذي يقدره اللّه و يقضيه و يمضيه فهو العلم الذي انتهى إلى رسول اللّه ثمّ الينا.

(و شهيدك يوم الدّين) يحتمل أن يكون المراد بذلك شهادته على امّته و شهادته على أئمة الدّين خصوصا و جميع الحجج الذين لم يخل اللّه سبحانه ارضه منهم من لدن آدم إلى آخر الدهر و قد ورد الاحتمالات الثلاثة في أخبار أهل البيت و مثل كلامه قوله تعالى في سورة النحل: وَ يَوْمَ نَبْعَثُ فِي كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيداً عَلَيْهِمْ مِنْ أَنْفُسِهِمْ وَ جِئْنا بِكَ شَهِيداً عَلى هؤُلاءِ.

و في سورة البقرة: وَ كَذلِكَ جَعَلْناكُمْ أُمَّةً وَسَطاً لِتَكُونُوا شُهَداءَ عَلَى النَّاسِ وَ يَكُونَ الرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيداً.

و في سورة النّساء: فَكَيْفَ إِذا جِئْنا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَ جِئْنا بِكَ عَلى هؤُلاءِ شَهِيداً.

قال الطبرسي فى تفسير هذه الآية إنّ اللّه يستشهد يوم القيامة كلّ نبىّ على امّته فيشهد لهم و عليهم و يستشهد نبينا على امّته.

و في البحار في الأخبار ما يدلّ على أنّ حجّة كلّ زمان شهيد على أهل ذلك الزمان و نبيّنا صلّى اللّه عليه و آله شهيد على الشهداء.

و فيه من الكافي باسناده عن سماعة قال: قال أبو عبد اللّه عليه السّلام: في قول اللّه عزّ و جلّ: فَكَيْفَ إِذا جِئْنا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَ جِئْنا بِكَ عَلى هؤُلاءِ شَهِيداً.

نزلت في أمّة محمّد خاصة في كلّ قرن منهم إمام منا شاهد عليهم و محمّد شاهد علينا قال المجلسيّ يمكن أن يكون المراد تخصيص الشّاهد و المشهود عليهم جميعا بهذه الامة فيكون المراد بكل امّة في الآية كلّ قرن من تلك الامة واحد من الأئمة عليهم السّلام شاهدا على من في عصرهم من هذه الامة و على جميع من مضى من الامم، و الأوّل أظهر لفظا و الثاني معنا و إن كان بحسب اللفظ يحتاج إلى تكلّفات أقول: و يدلّ على الوجه الأوّل ما عن تفسير فرات بن إبراهيم عن أبي جعفر عليه السّلام في تفسير الآية الثانية قال: منا شهيد على كلّ زمان عليّ بن أبي طالب في زمانه و الحسن في زمانه و الحسين في زمانه و كلّ من يدعو منّا إلى أمر اللّه.

و على الثاني ما عن تفسير عليّ بن إبراهيم في تفسير الآية الثانية أيضا باسناده عن بريد العجلي قال: سألت أبا جعفر عليه السّلام عن تفسير هذه الآية قال نحن الامّة الوسط و نحن شهداء اللّه على خلقه و حجّته في أرضه.

و ما عن بصائر الدّرجات باسناده عن سليم بن قيس عن أمير المؤمنين عليه السّلام قال: إنّ اللّه طهّرنا و عصمنا و جعلنا شهداء على خلقه و حجته في أرضه و جعلنا مع القرآن و جعل القرآن معنا لا نفارقه و لا يفارقنا.

و على هذا فمعنى كونهم شهيدا أنّهم عليهم السلام يشهدون على الأنبياء أنّ اللّه أرسلهم و يشهدون للأنبياء أنّهم بلغوا رسالات ربّهم و يشهدون لمن أجابهم و أطاعهم باجابته و اطاعته و على من خالفهم و عصاهم بمخالفته و عصيانه و يشهدون على محمّد أنّ اللّه أرسله و يشهدون له انّه بلغ ما امر بتبليغه و على امته و لهم كذلك و يشهد رسول اللّه عليهم بما حملهم من أمر الخلافة و لهم بما أدّوا ما حملوا و لمن أجاب بما أجاب و لمن عصى بالعصيان هذا. و غير خفىّ على الفطن العارف أنّ الشّهادة لما كانت مشروطة بالعلم و اليقين و من ذلك أنّ رسول اللّه أرى للشّاهد الشّمس و قال على مثل هذا فاشهد أودع، فاللازم من كونهم صلوات اللّه عليهم شهداء على النّاس أن يكونوا عالمين بأعمال النّاس غير غائبين عنها، و يستفاد ذلك من الأخبار و هى على قسمين.

احدهما ما دلّت على أنّه سبحانه أعطى الامام عمودا من نور يرى فيه أعمال الخلايق كرؤية الشّخص في المرات و أنّ الدّنيا بأسرها و ما فيها عند الامام كالدرهم في يد أحدكم يقلّبه كيف شاء.

فمن ذلك ما في البحار من بصاير الدّرجات عن معاوية بن حكيم عن أبي داود المسترقّ عن محمّد بن مروان عن أبي عبد اللّه عليه السّلام قال: إنّ الامام يسمع الصّوت في بطن امّه فاذا بلغ أربعة أشهر كتب على عضده الأيمن: وَ تَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقاً وَ عَدْلًا لا مُبَدِّلَ لِكَلِماتِهِ.

فاذا وضعته امّه سطع له نور ما بين السّماء و الأرض فاذا درج رفع له عمود من نور يرى ما بين المشرق و المغرب.

و منه باسناده عن ابن ظبيان عن أبي عبد اللّه عليه السّلام قال: إنّ الامام لسمع في بطن امّه فاذا ولد خطّ على منكبيه، ثمّ قال هكذا بيده فذلك قول اللّه تعالى: وَ تَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقاً وَ عَدْلًا لا مُبَدِّلَ لِكَلِماتِهِ.

و جعل له في كلّ قرية عمودا من نور يرى به ما يعمل أهلها فيها.

و عن محمّد بن الفضيل عن بعض رجاله عن أبي عبد اللّه عليه السّلام الامام يسمع الكلام في بطن امّه فاذا سقط إلى الأرض نصب له عمود في بلاده و هو يرى ما في غيرها.

و عن محمّد بن مروان قال: سمعت أبا عبد اللّه عليه السّلام يقول: إنّ الامام يسمع في بطن امّه فاذا ولد خط بين كتفيه: وَ تَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقاً وَ عَدْلًا لا مُبَدِّلَ لِكَلِماتِهِ.

فاذا صار الأمر إليه جعل اللّه له عمودا من نور يبصر به ما يعمل به أهل كلّ بلدة.

و عن إسحاق القميّ قال: قلت لأبي جعفر عليه السّلام ما قدر الامام قال يسمع في بطن امّه فاذا وصل إلى الأرض كان على منكبه الأيمن مكتوبا: وَ تَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقاً وَ عَدْلًا لا مُبَدِّلَ لِكَلِماتِهِ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ.

ثمّ يبعث أيضا له عمودا من نور من تحت بطنان العرش إلى الأرض يرى فيه أعمال الخلايق كلّها، ثمّ ينشعب له عمود آخر من عند اللّه إلى اذن الامام كلّما احتاج إلى مزيد افرغ فيه افراغا.

أقول: و العمود الآخر ما اشير إليه في رواية صالح بن سهل.

عن أبي عبد اللّه عليه السّلام قال: كنت جالسا عنده فقال لي ابتداء منه: يا صالح بن سهل إنّ اللّه جعل بينه و بين الرّسول رسولا و لم يجعل بينه و بين الامام رسولا، قال: قلت: و كيف ذاك قال: جعل بينه و بين الامام عمودا من نور ينظر اللّه به إلى الامام و ينظر الامام به إليه فاذا أراد علم شي ء نظر في ذلك النّور فعرفه.

قال المحدّث المجلسيّ: نظر اللّه تعالى إليه كناية عن إفاضاته عليه و نظره إليه كناية عن غاية عرفانه.

و القسم الثاني من الأخبار ما دلّت على عرض أعمال العباد على النبيّ صلّى اللّه عليه و آله و على الأئمة عليهم السلام و إلى ذلك اشير في الكتاب العزيز: قال تعالى: وَ قُلِ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ وَ سَتُرَدُّونَ إِلى عالِمِ الْغَيْبِ وَ الشَّهادَةِ فَيُنَبِّئُكُمْ بِما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ.

روى في البحار من تفسير عليّ بن إبراهيم عن أبيه عن محمّد بن الحسن الصّفار عن أبي عبد اللّه عليه السّلام قال: ما من مؤمن يموت أو كافر يوضع في قبره حتّى يعرض عمله على رسول اللّه صلّى اللّه عليه و آله و على أمير المؤمنين عليه السّلام و هلمّ جرّا إلى آخر ما فرض اللّه طاعته فذلك قوله: وَ قُلِ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ.

و عنه عليه السّلام قال: إنّ أعمال العباد يعرض على رسول اللّه كل صباح أبرارها و فجّارها فاحذروا فليستحى أحدكم أن يعرض على نبيّه العمل القبيح.

و من بصاير الدّرجات باسناده عن معلّي بن خنيس عن أبي عبد اللّه عليه السّلام في قول اللّه تعالى: وَ قُلِ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ.

قال: هو رسول اللّه و الأئمة تعرض عليهم أعمال العباد كلّ خميس.

و عن محمّد بن مسلم و زرارة قالا سألنا أبا عبد اللّه عليه السّلام عن الأعمال تعرض على رسول اللّه قال ما فيه شكّ، ثمّ تلاهذه الآية: وَ قُلِ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ.

قال إنّ للّه شهداء في أرضه.

و عن ابن أبى عمير عن غير واحد من أصحابنا عن أبي عبد اللّه عليه السّلام قال: قال رسول اللّه صلّى اللّه عليه و آله لأصحابه حياتي خير لكم و مماتي خير لكم، قالوا: أما حياتك يا رسول اللّه فقد عرفناه، فما في وفاتك قال: أمّا حياتي فانّ اللّه يقول: و ما كان اللّه ليعذّبهم و أنت فيهم و ما كان اللّه معذّبهم و هم يستغفرون، و أمّا وفاتي فتعرض علىّ أعمالكم فأستغفر لكم.

و عن داود الرّقي قال: دخلت على أبي عبد اللّه عليه السّلام فقال يا داود أعمالكم عرضت علىّ يوم الخميس فرأيت لك فيها شيئا فرحني و ذلك صلتك لابن عمك أما أنّه سيمحق أجله و لا ينقص رزقك، قال داود: و كان لي ابن عمّ ناصب كثير العيال محتاج، فلما خرجت إلى مكّة أمرت له بصلة، فلما دخلت على أبي عبد اللّه عليه السّلام أخبرني بهذا هذا.

و قد تحصّل ممّا ذكرنا كلّه اطلاع النبيّ و اطلاع الأئمة على جميع أفعال النّاس و أعمالهم من خير أو شرّ و أنّه لا تفاوت في ذلك بين حالتي الموت و الحياة فان قلت: ما فايدة تلك الشّهادة و ما ثمرة عرض الأعمال عليهم و اطلاعهم بذلك و النّاس كلّهم يردّون إلى عالم الغيب و الشّهادة و ينبّئهم بما كانوا يعملون.

قلت: ثمرة ذلك أنّ النّاس إذا علموا أنّ لهم شهداء و رقباء و كتّابا يكتبون ما يفعلون لا يغادرون صغيرة و لا كبيرة و أنّ النبيّ و الأئمة يعرض عليهم الأعمال و يطلعون بما يعملون كان ذلك رادعا للنّفس الامارة عن الانهماك في الشّهوات و مانعا لها عن متابعة الأهواء و اللذات، فلا بدّ للعاقل البصير أن ينظر إلى عمله و يحذر من عرض عمله القبيح على نبيّه و أئمته و يستحى من ذلك و لا يفعل ما يوجب مسائة حالهم و استحيائهم من اللّه سبحانه من قبايح أعمال شيعتهم و اللّه وليّ التوفيق.

(و بعيثك بالحقّ و رسولك إلى الخلق) أراد كونه مبعوثا بالدّين الثابت الباقي نفعه إلى الخلق و رسولا إليهم، و هذان الوصفان كساير الأوصاف المذكورة في هذا الفصل إشارة إلى جهات استحقاق الصّلاة و الرّحمة.

شرح لاهیجی

و من خطبة له (علیه السلام) علّم فيها النّاس الصّلوة على النّبىّ (صلی الله علیه وآله) يعنى از خطبه امير المؤمنين عليه السّلام است كه تعليم مردم كرده در ان خطبه صلاة بر پيغمبر (صلی الله علیه وآله) را اللّهمّ داحى المدحوّات و داعم المسموعات و جابل القلوب على فطراتها شقيّها و سعيدها يعنى خداوندا اى پهن كننده زمينهاى طبايع مبسوطه پهن كرده شده و وادارنده آسمانهاى عقول مرفوعه بلند كرده شده و خلق كننده نفوس شقيّه و سعيده بر نهج جبلّات و طينتهاى مختلفه اجعل شرائف صلواتك و نوامى بركاتك على محمّد عبدك و رسولك يعنى لازم و برقرار گردان تكريمات و تحيّات بلند تو را و خيرات متزائده تو را بر محمّد بنده تو و رسول فرستاده تو و صلوات از خدا افاضه انوار رحمت و علم است بر عبد و از ملائكه سؤال و ابتهالست در طلب كرامت و افاضه برحمت بر عبد و از عبد تضرّع و خضوع و خشوع و التماس رحمت است پس صلوات امّت بر پيغمبر (صلی الله علیه وآله) استدعا و التماس است از خدا افاضه رحمت و دوام اشراقات نوريّه و علوم الهيّه حقّه را بر اشراف بريّه و در حقيقت تصحيح نسبت و خصوصيّت امّت است از براى خود به پيغمبر (صلی الله علیه وآله) و الّا رحمت خدا دائمى و هميشه ايست نسبت باو و او مستغنى است بمرحمت و مكرمت خدا از جميع ما سوا و واسطه فيض و ايصال خير و بركت است از براى جميع مخلوقات و بسبب انتساب و اختصاص باو امّت او مستعدّ ميشوند از براى افاضه خير و بركت و مكرمت و مرحمت خاصّه زائده از خدا به بركت او اگر چه مشمول مراحم بيكران شامله عامّه خدا باشد پس در واقع صلوات امّت از براى پيغمبر (صلی الله علیه وآله) دعا از براى نفس خود امّت است و توصيف پيغمبر (صلی الله علیه وآله) بعبوديّت بتقريب آنست كه عبوديّت تامّه كامله از اخصّ صفات او است و از او تجاوز نكرده است و باين سبب است كه خاتم انبياء (صلی الله علیه وآله) كه اشرف عبادند باشد و معنى عبوديّت كه افتقار و احتياج است اگر چه از براى كلّ ثابتست لكن تحقّق در مقام عبوديّت غير ثبوت عبوديّتست از جهة اين كه تحقّق بعد از علم است بحقيقت افتقار و احتياج و اقامه بر ان و قيام بمقتضاء آن و اكثر ناس غافل از معنى عبوديّت و احتياج باشند زائد از آن كه متحقّق در مقام ان بودند و كمال اين تحقّق و رسيدن بمرتبه اعلا و درجه قصوى ان مختصّ است بصاحب رسالت ختميّه و حقيقت عبوديّت منتهى مى شود بمقام من رانى فقد راى الحقّ وَ إِنَّ الَّذِينَ يُبايِعُونَكَ إِنَّما يُبايِعُونَ اللَّهَ وَ فَلَمْ تَقْتُلُوهُمْ وَ لكِنَّ اللَّهَ قَتَلَهُمْ وَ ما وَ وَ ما يَنْطِقُ عَنِ الْهَوى إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ و باين مقام اشاره است حديث صادق العبوديّة جوهرة كنهها الرّبوبيّة و صاحب اين مرتبه از عبوديّت و فقر صاحب رسالت كليّه و خلافت مطلقه و جامع جميع مراتب رسالات و رسول كامل و نبىّ اوّل و اخر و باطن و ظاهر كنت نبيّا و ادم بين الماء و الطّين باشد الخاتم لما سبق و الفاتح لما انغلق و المعلن الحقّ بالحقّ يعنى خاتم و انگشتر زينت مر انبياء پيش يا ختم كننده و باخر رسيده انبياء و رسولان پيش باشد زيرا كه صاحب عبوديّت مطلقه و فقر محقّق و جامع جميع مراتب و مقامات رسالت باشد پس البتّه خاتم زيب و زينت همه و بالغ باخر مرتبه باشد و گشاينده آن چه مغلق و بسته از علوم است باشد زيرا كه مظهر اسم جامع جميع صفات الوهيّت و ربوبيّت است نظر بحديث بعثت لاتمّم مكارم الاخلاق و او است متخلّق باخلاق اللّه و اظهار كننده حقّ و طريق حقّ و دين حقّ است بخلق حقّ و قول حقّ و فعل حقّ و مهدى بحقّ است بحقّ و هادى بسوى حقّ است بحقّ و صاحب علوم و انوار حقّه و معجزات و اثار حقّه است و الدّافع جيشات الاباطيل و الدّامغ صولات الأضاليل يعنى دفع كننده باطل هاى جوشنده و شكننده مغز گمراهان سطوت دارنده است زيرا كه صاحب قوّه عقليّه و نفس قويّه است كما حمّل فاضطلع قائما بامرك مستوفزا فى مرضاتك يعنى خداوندا صلوات بفرست بر رسول تو چنانچه متحمّل مشقّت بار سنگين رسالت شده پس بقوّت برخواسته در رسالت در حالتى كه ايستاده است بامر و فرمان تو و مستعجل و پيشى گيرنده است در آن چه رضا و خوشنودى تو است غير ناكل عن قدوم و لا واه فى عزم واعيا لوحيك حافظا على عهدك ماضيا على نفاذ امرك يعنى در حالتى كه پشيمان از پا پيش گذاشتن در بندگى نيست و نيست ضعيف و سست در اراده اداء رسالت و حال آن كه نگاه دارنده وحى تو و دارنده عهد تو و پيمان تو و گذرنده بر اجراء امر و حكم تو است حتّى اروى قبس القابس و اضاء الطّريق للخابط يعنى تا اين كه ظاهر ساخت اتش پاره علم را از براى متعلّم و روشن گردانيد بنور هدايت راه را از براى خابط و غلط كننده يعنى واضح ساخت راه خدا را تا خبط و غلط نكنند و هديت به القلوب بعد خوضات الفتن و الاثام الى موضحات الاعلام و نيّرات الاحكام يعنى و هدايت يافته شدند باو دلها و ادلّه واضحه و احكام بيّنه بعد از آن كه فرو رفته بودند در فتنه ها و گمراهيها فهو امينك المأمون و خازن علمك المخزون و شهيدك يوم الدّين و بعيثك بالحقّ و رسولك الى الخلق يعنى پس او است امين تو كه امين گردانيده تو او را بر وحى و اوست جامع علم تو كه مخزن و پنهانست از مردم و شاهد تو است بر جميع امّتها در روز قيامت قوله (تعالى) وَ جِئْنا بِكَ عَلى هؤُلاءِ شَهِيداً و مبعوث تو است بر احكام حقّه ثابته و فرستاده تو است بسوى جميع مخلوقات

شرح ابن ابی الحدید

و من خطبة له ع علم فيها الناس الصلاة على النبي ص

اللَّهُمَّ دَاحِيَ الْمَدْحُوَّاتِ وَ دَاعِمَ الْمَسْمُوكَاتِ وَ جَابِلَ الْقُلُوبِ عَلَى فِطَرَاتِهَا شَقِيِّهَا وَ سَعِيدِهَا اجْعَلْ شَرَائِفَ صَلَوَاتِكَ وَ نَوَامِيَ بَرَكَاتِكَ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ الْخَاتِمِ لِمَا سَبَقَ وَ الْفَاتِحِ لِمَا انْغَلَقَ وَ الْمُعْلِنِ الْحَقَّ بِالْحَقِّ وَ الدَّافِعِ جَيْشَاتِ الْأَبَاطِيلِ وَ الدَّامِغِ صَوْلَاتِ الْأَضَالِيلِ كَمَا حُمِّلَ فَاضْطَلَعَ قَائِماً بِأَمْرِكَ مُسْتَوْفِزاً فِي مَرْضَاتِكَ غَيْرَ نَاكِلٍ عَنْ قُدُمٍ وَ لَا وَاهٍ فِي عَزْمٍ وَاعِياً لِوَحْيِكَ حَافِظاً لِعَهْدِكَ مَاضِياً عَلَى نَفَاذِ أَمْرِكَ حَتَّى أَوْرَى قَبَسَ الْقَابِسِ وَ أَضَاءَ الطَّرِيقَ لِلْخَابِطِ وَ هُدِيَتْ بِهِ الْقُلُوبُ بَعْدَ خَوْضَاتِ الْفِتَنِ وَ الآْثَامِ وَ أَقَامَ بِمُوضِحَاتِ الْأَعْلَامِ وَ نَيِّرَاتِ الْأَحْكَامِ فَهُوَ أَمِينُكَ الْمَأْمُونُ وَ خَازِنُ عِلْمِكَ الْمَخْزُونِ وَ شَهِيدُكَ يَوْمَ الدِّينِ وَ بَعِيثُكَ بِالْحَقِّ وَ رَسُولُكَ إِلَى الْخَلْقِ

دحوت الرغيف دحوا بسطته و المدحوات هنا الأرضون . فإن قلت قد ثبت أن الأرض كرية فكيف تكون بسيطة و البسيط هو المسطح و الكري لا يكون مسطحا . قلت الأرض بجملتها شكل كرة و ذلك لا يمنع أن تكون كل قطعة منها مبسوطة تصلح لأن تكون مستقرا و مجالا للبشر و غيرهم من الحيوان فإن المراد بانبساطها هاهنا ليس هو السطح الحقيقي الذي لا يوجد في الكرة بل كون كل قطعة منها صالحة لأن يتصرف عليها الحيوان لا يعني به غير ذلك . و داحي المدحوات ينتصب لأنه منادى مضاف تقديره يا باسط الأرضين المبسوطات قوله و داعم المسموكات أي حافظ السموات المرفوعات دعمت الشي ء إذا حفظته من الهوى بدعامه و المسموك المرفوع قال

  • إن الذي سمك السماء بنى لنابيتا دعائمه أعز و أطول

. و يجوز أن يكون عنى بكونها مسموكة كونها ثخينة و سمك الجسم هو البعد الذي يعبر عنه المتكلمون بالعمق و هو قسيم الطول و العرض و لا شي ء أعظم ثخنا من الأفلاك . فإن قلت كيف قال إنه تعالى دعم السموات و هي بغير عمد . قلت إذا كان حافظا لها من الهوى بقدرته و قوته فقد صدق عليه كونه داعما لها لأن قوته الحافظة تجري مجرى الدعامة . قوله و جابل القلوب أي خالقها و الجبل الخلق و جبلة الإنسان خلقته و فطراتها بكسر الفاء و فتح الطاء جمع فطرة و يجوز كسر الطاء كما قالوا في سدرة سدرات و سدرات و الفطرة الحالة التي يفطر الله عليها الإنسان أي يخلقه عليها خاليا من الآراء و الديانات و العقائد و الأهوية و هي ما يقتضيه محض العقل و إنما يختار الإنسان بسوء نظره ما يفضي به إلى الشقوة و هذا معنى قول النبي ص كل مولود يولد على الفطرة فإنما أبواه يهودانه أو ينصرانه قوله شقيها و سعيدها بدل من القلوب و تقدير الكلام و جابل الشقي من القلوب و السعيد على ما فطرت عليه . و النوامي الزوائد و الخاتم لما سبق أي لما سبق من الملل و الفاتح لما انغلق من أمر الجاهلية و المعلن الحق بالحق أي المظهر للحق الذي هو خلاف الباطل بالحق أي بالحرب و الخصومة يقال حاق فلان فلانا فحقه أي خاصمه فخصمه و يقال ما فيه حق أي خصومة . قوله و الدافع جيشات الأباطيل جمع جيشة من جاشت القدر إذا ارتفع غليانها . و الأباطيل جمع باطل على غير قياس و المراد أنه قامع ما نجم من الباطل . و الدامغ المهلك من دمغه أي شجه حتى بلغ الدماغ و مع ذلك يكون الهلاك . و الصولات جمع صولة و هي السطوة و الأضاليل جمع ضلال على غير قياس . قوله كما حمل أي لأجل أنه يحمل و العرب تستعمل هذه الكاف بمعنى التعليل قال الشاعر

  • فقلت له أبا الملحاء خذهاكما أوسعتنا بغيا و عدوا

أي هذه الضربة لبغيك علينا و تعديك . و قوله كما حمل يعني حمل أعباء الرسالة فاضطلع أي نهض بها قويا فرس ضليع أي قوي و هي الضلاعة أي القوة . مستوفزا أي غبر بطي ء بل يحث نفسه و يجهدها في رضا الله سبحانه و الوفز العجلة و المستوفز المستعجل . غير ناكل عن قدم أي غير جبان و لا متأخر عن إقدام و المقدام المتقدم يقال مضى قدما أي تقدم و سار و لم يعرج . قوله و لاواه في عزم وهى أي ضعف و الواهي الضعيف . واعيا لوحيك أي فاهما وعيت الحديث أي فهمته و عقلته . ماضيا على نفاذ أمرك في الكلام حذف تقديره ماضيا مصرا على نفاذ أمرك كقوله تعالى فِي تِسْعِ آياتٍ إِلى فِرْعَوْنَ و لم يقل مرسلا لأن الكلام يدل بعضه على بعض . و قوله حتى أورى قبس القابس يقال ورى الزند يري أي خرج ناره و أوريته أنا و القبس شعله من النار و المراد بالقبس هاهنا نور الحق و القابس الذي يطلب النار يقال قبست منه نارا و أقبسني نارا أي أعطانيها . و قال الراوندي أقبست الرجل علما و قبسته نارا أعطيته فإن كنت طلبتها له قلت أقبسته نارا . و قال الكسائي أقبسته نارا و علما سواء قال و يجوز قبسته بغير همزة فيهما . قوله و أضاء الطريق للخابط أي جعل الطريق للخابط مضيئة و الخابط الذي يسير ليلا على غير جادة واضحة . و هذه الألفاظ كلها استعارات و مجازات . و خوضات الفتن جمع خوضة و هي المرة الواحدة من خضت الماء و الوحل أخوضهما و تقدير الكلام و هديت به القلوب إلى الأعلام الموضحة بعد أن خاضت في الفتن أطوارا و الأعلام جمع علم و هو ما يستدل به على الطريق كالمنارة و نحوها . و الموضحة التي توضح للناس الأمور و تكشفها و النيرات ذوات النور . قوله فهو أمينك المأمون أي أمينك على وحيك و المأمون من ألقاب رسول الله ص قال كعب بن زهير . و خازن علمك المخزون بالجر صفة علمك و العلم الإلهي المخزون هو ما اطلع الله تعالى عليه و رسوله من الأمور الخفية التي لا تتعلق بالأحكام الشرعية كالملاحم و أحكام الآخرة و غير ذلك لأن الأمور الشرعية لا يجوز أن تكون مخزونة عن المكلفين . و قوله و شهيدك يوم الدين أي شاهدك قال سبحانه فَكَيْفَ إِذا جِئْنا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَ جِئْنا بِكَ عَلى هؤُلاءِ شَهِيداً . و البعيث المبعوث فعيل بمعنى مفعول كقتيل و جريح و صريع

شرح نهج البلاغه منظوم

و من خطبة لّه عليه السّلام علّم فيها النّاس الصّلوة على النّبىّ صلّى اللّه عليه و آله:

الّلهمّ داحى المدحوّات، و داعم المسموكات، و جابل القلوب على فطرتها، شقيّها و سعيدها، اجعل شرائف صلواتك و نوامى بركاتك على محمّد عبدك و رسولك، الخاتم لما سبق، و الفاتح لما انغلق، و المعلن الحقّ بالحقّ، و الدّافع جيشات الأباطيل، و الدّامغ صولات الأضاليل، كما حمّل فاضطلع، قائما بأمرك، مستوفزا فى مرضاتك، غير ناكل عن قدم، وّ لا واه فى عزم، واعيا لوحيك، حافظا لعهدك، ماضيا على نفاذ امرك، حتّى اورى قبس القابس، و اضاء الطّريق للخابط، و هديت به القلوب بعد خوضات الفتن و الأثام، و اقام موضحات الأعلام، و نيّرات الأحكام، فهو امينك المأمون، و خازن علمك المحزون، و شهيدك يوم الدين» و بعيثك بالحقّ و رسولك الى الخلق.

ترجمه

در اين خطبه حضرت عليه السّلام طرز درود و صلوات فرستادن بر پيغمبر اكرم را بمردم دستور مى دهد بار خدايا، اى گستراننده زمينها، و اى نگهدارنده آسمانها، و اى آفريننده دلها، طبق فطرت آنها (دلها را پاكيزه و خالى از ديانات و عقايد آفريده و آنها را براى پذيرفتن دين حقّ آماده گرداندى) پس دلهاى اشقيا بدبختى، و دلهاى اتقيا سعادت و نيكبختى را براى خود برگزيدند، قرار بده شريفترين درودها را، و بلندترين بركتهايت را بر محمّد بنده و رسول خودت محمّديكه (وحى و رسالت) پيمبران پيشين بدوختم، و راه بسته شده (دين و عبادت تو) از او باز، حق و شريعت (بحجّت و دليل) از او آشكارا گرديد، اوست كه كين و جوشش لشكرهاى باطل را برطرف كرد، و صولت گمراهان را درهم شكست (خدايا) همچنان كه او متحمّل بار سنگين رسالت شده، و بقوّت آنرا بدوش كشيد، و بفرمان تو قيام كرد، و در راه خوشنودى خاطر تو ثبات ورزيد، بدون آنكه از پيش افتادن (عقب) بماند و در عزم و اراده اش (در تبليغ ديانت) سستى ورزد (تو خودت صلوات و رحمت و درودى كه جزاى اين كارهاى او باشد، بروان او نثار كن خدايا) محمّد است كه وحى تو را ضبط كرد، بپيمان تو وفادار ماند (اوامر و نواهى تو را رسانيد) و تا هرجا كه ممكن بود گذر كرده، و فرمان تو را جارى ساخت تا اين كه شعله فروزنده (علم و دانش را در كانون دلها) بر افروخت راه (شرع) را براى شخص خطاكار روشن ساخت، پس از آنكه دلهاى مردم در (گردابهاى) فتنها و گناهان غوطه خورده بواسطه او هدايت شدند پرچمهاى ديانت و احكام درخشان را بر پا كرد (پروردگارا) پس امانت تو را اوست مردى امين (و گوهرهاى اسرار مكنون) و علم مخزون تو را اوست شخصى خازن، در روز قيامت گواه تو، و بر انگيخته براستى از جانب تو، و فرستاده بسوى مخلوق تو او است.

نظم

  • الا اى گستراننده زمينهابر افرازنده بالا نشينها
  • پديد آرنده چرخ معلّق ز كوكبها بر آن بخشنده رونق
  • قلوب خلق گيتى را تو از خاكپديد آورده پاكيزه و پاك
  • يكى بر خود سعادت ليك بگزيديكى سوى شقاوت راه ببريد
  • مقرّر كن ز ما صلوات بيحدبروح طيّب و پاك محمّد ص
  • محمّد بنده و پيغمبر توكه بر طاعت ستادى بر در تو
  • هم او خاتم بخيل سابقين استاز او مفتوح باب علم و دين است
  • از او درب سعادت باز گرديدشرافت را بشر دمساز گرديد
  • قوافل را براه حق دليل استمنازل را علمدار سبيل است
  • مدافع او ز جيشات اباطيل مبارز او بميدان اضاليل
  • سپاه كفر از او گرديده نابودوز او دين و حقيقت برده بس سود
  • نهادش نيك و طينت با اصالت كشيده بار سنگين رسالت
  • ز امر فاستقم در امر قائمبخوشنودىّ تو با عزم جازم
  • ز همّتها و از عزم ستوده ز ميدان گوى سبقت در ربوده
  • بامر تو نورزيده است سستىرسانده وحى و قرآن با درستى
  • فشرده پا براه عهد و پيمان كشيده رنج در اجراى فرمان
  • بدلها نور دانش را برافروختجهالت را بسان خار و خس سوخت
  • بگمراهان نموده او ره راست جهان از ناروائيها به پيراست
  • هدايت را از او ره در قلوب استوز او دين پاك از نقص و عيوب است
  • ز دلها گرد آثام و گنه رفت از او گلها بباغ دهر بشگفت
  • نشان حكم شرع از او است بر پاىوز او ايزد پرستى مانده بر جاى
  • خداوندا امين را ز تو او است نهان رازت در او چون مغز در پوست
  • هر آن علمى كه سر بسته است و مكنونمحمّد خازن آن علم مخزون
  • بخلق تست شاهد روز محشربه نيكوكار و بر بدكار يكسر
  • ز نزد تو رسول مطلق است اوبما مبعوث هست و بر حقّ است او
Powered by TayaCMS