الأدب (ادب)

الأدب (ادب)

میزان الحکمه ، جلد 1 ، صفحه 97 - 117

الأدب

ادب

و لمزيد الاطّلاع راجع : بحار الأنوار : ٧٥/٦٦ باب ٤٤ «الأدب». بحار الأنوار : ٧٦/٦٧ ـ ٣٧٦ «الآداب و السّنن». بحار الأنوار : ٧٦/٦٦ «جوامع آداب النّبيّ صلى الله عليه و آله ». سنن أبي داوود : ٤/٢٤٦ «كتاب الأدب». كنز العمّال : ١٦/٣٧٧ «تربية أهل البيت عليهم السلام». شرح نهج البلاغة : ١٨/١٨٧ ، ١٨٨.انظر: الشرّ : باب ١٩٦٠ ، العقل : باب ٢٧٥١.

٥٨ - الأدَبُ

ادب

٣٢٣- رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله ـ لمّا بَعثَ مُعاذا إلى اليمنِ ـ : يا مُعاذُ، علِّمْهُم كتابَ اللّه ِ، و أحسِنْ أدبَهُم علَى الأخلاقِ الصّالِحةِ . [1]پيامبر خدا صلى الله عليه و آله ـ هنگامى كه معاذ را به يمن فرستاد ـ فرمود : اى معاذ! كتاب خدا را به آنها بياموز و ايشان را با اخلاق شايسته، خوب تربيت كن.

٣٢٤- الإمامُ عليٌّ عليه السلام : الأدبُ كمالُ الرَّجُلِ . [2]امام على عليه السلام : ادب، كمال انسان است.

٣٢٥- عنه عليه السلام : عَقلُ المَرءِ نِظامُهُ ، و أدبُه قِوامُهُ ، و صِدقُه إمامُهُ ، و شُكرُهُ تَمامُهُ . [3]امام على عليه السلام : خرد آدمى مايه سامان اوست، و ادبش مايه قوام او، و راستى اش پيشواى اوست، و سپاس گزارى اش كمال او.

٣٢٦- عنه عليه السلام : يا مؤمنُ ، إنّ هذا العِلْمَ و الأدبَ ثَمَنُ نفسِكَ ، فاجتَهِدْ في تَعلُّمِهِما ، فما يَزيدُ مِن عِلمِكَ و أدبِكَ يَزيدُ في ثَمَنِكَ و قَدْرِكَ . [4]امام على عليه السلام : اى مؤمن! اين دانش و ادب جان بهاى توست، پس در فراگرفتن آن دو كوشا باش كه هر چه بر دانش و ادبت افزوده شود، قدر و ارزشت فزونى مى گيرد.

٣٢٧- عنه عليه السلام : إنّك مُقوَّمٌ بأدبِكَ ، فَزَيّنهُ بالحِلْمِ . [5]امام على عليه السلام : تو، به ادب خود، ارزش مى يابى. پس، آن را با بردبارى زينت بخش.

٣٢٨- عنه عليه السلام : مَن لم يَكُن أفضلَ خِلالِهِ أدبُهُ كانَ أهْوَنَ أحوالِهِ عَطَبُهُ . [6]امام على عليه السلام : هر كه بهترين خصلت او ادبش نباشد، كمترين حالت او تباهى است.

٣٢٩- عنه عليه السلام : الأدبُ أحْسَنُ سَجِيّةٍ . [7]امام على عليه السلام : ادب، بهترين خوى است.

٣٣٠- عنه عليه السلام : أفضلُ الشّرَفِ الأدبُ . [8]امام على عليه السلام : برترين شرافت، ادب است.

٣٣١- عنه عليه السلام : خيرُ ما وَرّثَ الآباءُ الأبناءَ الأدبُ . [9]امام على عليه السلام : بهترين چيزى كه پدران براى فرزندان به ميراث مى گذارند، ادب است.

٣٣٢- عنه عليه السلام : حُسْنُ الأدبِ خيرُ مُوازِرٍ ، و أفضلُ قَرينٍ . [10]امام على عليه السلام : ادب نيكو، بهترين پشتيبان و برترين همنشين است.

٣٣٣- عنه عليه السلام : طالِبُ الأدبِ أحْزَمُ مِن طالبِ الذَّهبِ . [11]امام على عليه السلام : جوينده ادب، دور انديش تر از جوينده طلاست.

٣٣٤- عنه عليه السلام : إنّ النّاسَ إلى صالحِ الأدبِ أحْوَجُ مِنهُم إلى الفِضّةِ و الذَّهَبِ . [12]امام على عليه السلام : مردم به تربيتِ نيك نيازمندترند تا به زر و سيم.

٣٣٥- عنه عليه السلام : ثلاثٌ ليسَ عليهِنّ مُسْتَزادٌ : حُسنُ الأدبِ، و مُجانبةُ الرَّيْبِ ، و الكَفُّ عنِ المَحارمِ . [13]امام على عليه السلام : سه چيز است كه بالاتر از آنها وجود ندارد: تربيت نيكو، دورى از شبهه، و خويشتندارى از حرام ها.

٣٣٦- عنه عليه السلام : سبَبُ تزكيةِ الأخلاقِ حُسنُ الأدبِ . [14]امام على عليه السلام : تربيت نيكو، سبب تزكيه اخلاق است.

٣٣٧- عنه عليه السلام : مَن كَلِفَ بالأدبِ قَلَّتْ مَساوِيهِ . [15]امام على عليه السلام : هر كه دلداده ادب باشد بديهايش كاستى مى گيرد.

٣٣٨- عنه عليه السلام : إذا فاتَكَ الأدبُ فالزَمِ الصَّمْتَ . [16]امام على عليه السلام : هرگاه ادب را از دست دادى، خاموشى اختيار كن.

٣٣٩- عنه عليه السلام : بالأدبِ تُشْحَذُ الفِطَنُ . [17]امام على عليه السلام : تربيت ، سبب تيزهوشى مى شود.

٥٩ - تَفسيرُ الأدَبِ

تفسير ادب

٣٤٠- الإمامُ عليٌّ عليه السلام : كَفاكَ أدبا لنفسِكَ اجتِنابُ ما تَكْرهُهُ مِن غيرِكَ . [18]امام على عليه السلام : براى تأديب خود همين بس كه از آنچه در ديگران نمى پسندى دورى كنى.

٣٤١- عنه عليه السلام : و مِن أدبِه أنْ لا يَترُكَ ما لا بُدَّ لَهُ مِنهُ. [19]امام على عليه السلام : از ادب [آدمى] است كه آنچه را از آن چاره اى ندارد فرو نگذارد .

٣٤٢- عنه عليه السلام : كَفى بالَعْبدِ أدَبا أن لا يُشرِكَ في نِعَمهِ وَ أرَ بِهِ غيرَ ربِّهِ . [20]امام على عليه السلام : در ادب بنده همين بس كه در ناز و نيازهايش كسى جز پروردگار خود را شريك نسازد.

٣٤٣- بحار الأنوار : تكلّمَ أميرُ المؤمنينَ عليه السلام بتِسْعِ كلماتٍ ارتَجَلهُنَّ ارتِجالاً ، فَقَأنَ عُيونَ البلاغةِ و أيتَمْنَ جواهرَ الحِكْمـةِ ، و قَطَعْنَ جميعَ الأنامِ عنِ اللَّحاقِ بواحدةٍ مِنهُنَّ . ثلاثٌ مِنها فـي المُناجاةِ ، و ثلاثٌ منها في الحِكمةِ ، و ثلاثٌ منها في الأدبِ. فأمّا اللاّتي في المُناجاةِ فقالَ : إلهي، كفى بي عِزّا أنْ أكونَ لك عَبْدا ، و كفى بي فَخْرا أن تكونَ لي رَبّا ، أنتَ كما اُحِبُّ فاجعَلْني كما تُحبُّ. و أمّا اللاّتي في الحِكمةِ فقالَ : قيمةُ كلِّ امرئٍ ما يُحْسِنُهُ ، و ما هَلَكَ امرؤٌ عَرَف قَدْرَهُ، و المرءُ مَخبوءٌ تحتَ لسانِهِ. و اللاّتي في الأدبِ فقالَ : امنُنْ على مَن شِئتَ تكُنْ أمِيرَهُ ، و احْتَجْ إلى مَن شِئتَ تكُنْ أسِيرَهُ ، و استَغْنِ عَمَّن شئتَ تكُنْ نظيرَهُ . [21]بحار الأنوار : امير مؤمنان ، في البداهه نُه جمله فرمود كه چشمهاى بلاغت را درآوردند و گوهرهاى حكمت را يك دانه كردند و دست همگان را ، از دست يافتن به حتى يكى از آنها كوتاه. سه جمله از آن نُه جمله درباره مناجات با خداست، سه جمله درباره حكمت و سه تاى ديگر درباره ادب. امّا آن جمله ها كه در مناجات با خداست: الهى! مرا همين عزت و سرفرازى بس كه بنده تو باشم و مرا همين افتخار بس كه پروردگار من تو باشى، تو چنانى كه من دوست دارم، پس مرا چنان دار كه تو دوست دارى. و آن سه جمله كه درباره حكمت است: ارزش هر انسان به چيزى است كه نيك مى داند، هر كه قدر خود را شناخت تباه نشد، و آدمى زير زبان خود پنهان است. و آن سه جمله كه درباره ادب است: هر كه را خواهى ممنون خود كن تا بر او فرمانروا شوى، به هر كه خواهى نياز پيدا كن تا اسيرش باشى، از هر كه خواهى بى نيازى جو تا همتاى او گردى.

٣٤٤- الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : أدَّبَني أبي عليه السلام بثلاثٍ ... قالَ لي : يا بُنيَّ مَن يَصْحَبْ صاحبَ السَّوْءِ لا يَسْلمْ ، و مَن لا يُقيِّدْ ألفاظَهُ يَنْدَمْ ، و مَن يدخُلْ مَداخِلَ السُّوءِ يُتَّهمْ .[22] امام صادق عليه السلام : پدرم سه ادب به من آموخت ... به من فرمود: پسرم! هر كه با دوست بد همنشينى كند سالم نمى ماند، و هر كه گفتار خود را مهار نكند پشيمان مى گردد، و هر كه به جاهاى بد در آيد آماج تهمت و بدگمانى مى شود.

٣٤٥- الكافي : عنه عليه السلام : إنّ خَيْرَ ما وَرَّثَ الآباءُ لأبنائهِمُ الأدبُ لا المالُ ، فإنّ المالَ يَذهبُ و الأدبَ يَبقى. قالَ مَسعدةُ ـ راوي الحديث ـ : يعني بالأدبِ العلمَ . [23]الكافي : امام صادق عليه السلام فرمود : بهترين ميراثى كه پدران براى فرزندان مى گذارند ادب است، نه ثروت؛ زيرا كه ثروت مى رود و ادب مى ماند. مسعده (راوى حديث) مى گويد: مقصود حضرت از ادب، دانش است.

٦٠ - أفضَلُ الأدَبِ

برترين ادب

٣٤٦- الإمامُ عليٌّ عليه السلام : أفضلُ الأدبِ أن يَقِفَ الإنسانُ عند حَدِّه و لا يَتَعدّى قَدْرَهُ . [24]امام على عليه السلام : برترين ادب آن است كه انسان در حدّ خود بماند و از اندازه خويش تجاوز نكند.

٣٤٧- عنه عليه السلام : أحسَنُ الآدابِ ما كَفَّكَ عنِ المَحارِمِ . [25]امام على عليه السلام : نيكوترين ادب آن است كه تو را از حرام ها باز دارد.

٣٤٨- عنه عليه السلام : تَحَرِّي الصِّدقِ ، و تَجَنُّبُ الكذبِ أجمَلُ شِيمةٍ و أفضلُ أدبٍ .[26] امام على عليه السلام : برگزيدن راستى و دورى از دروغ، زيباترين خوى و برترين ادب است.

٣٤٩- عنه عليه السلام : ضَبْطُ النّفْسِ عندَ الرَّغَبِ و الرَّهَبِ مِن أفضلِ الأدبِ . [27]امام على عليه السلام : خويشتندارى در بيم و اميد ، از برترين ادبهاست.

٦١ - الأدَبُ حَسَبٌ

ادب، شرافت است

٣٥٠- الإمامُ عليٌّ عليه السلام : الأدبُ أحَدُ الحسَبَينِ . [28]امام على عليه السلام : ادب يكى از دو شرافت است.

٣٥١- عنه عليه السلام : أشرَفُ حَسَبٍ حُسْنُ أدبٍ . [29]امام على عليه السلام : بهترين شرافت ، ادب نيكوست.

٣٥٢- عنه عليه السلام : أكرَمُ حَسَبٍ حُسنُ الأدبِ . [30]امام على عليه السلام : ارجمندترين شرافت، ادب نيكوست.

٣٥٣- عنه عليه السلام : حُسنُ الأدبِ أفضلُ نَسَبٍ و أشرفُ سَبَبٍ . [31]امام على عليه السلام : ادب نيكو، برترين تبار و والاترين خويشاوندى است

٣٥٤- عنه عليه السلام : طلبُ الأدَبِ جَمالُ الحَسَبِ . [32]امام على عليه السلام : آموختن ادب، [مايه ]آراستگى شرافت است.

٣٥٥- عنه عليه السلام : عليكَ بالأدبِ فإنَّهُ زَيْنُ الحَسَبِ . [33]امام على عليه السلام : ادب بياموز كه زيور شرافت است.

٣٥٦- عنه عليه السلام : قليلُ الأدبِ خيرٌ من كثيرِ النَّسَبِ . [34]امام على عليه السلام : اندكى ادب، بهتر است از تبار بسيار.

٣٥٧- عنه عليه السلام : حُسنُ الأدبِ يَنُوبُ عنِ الحسَبِ .[35] امام على عليه السلام : ادب نيكو، جايگزين شرافت مى شود.

٣٥٨- عنه عليه السلام : لا حسَبَ أنفعُ مِن الأدبِ . [36]امام على عليه السلام : شرافتى سودمندتر از ادب نيست.

٣٥٩- عنه عليه السلام : لا حسَبَ أبلغُ مِن الأدبِ .[37] امام على عليه السلام : شرافتى فراتر از ادب نيست.

٣٦٠- عنه عليه السلام : كلُّ الحسَبِ مُتَناهٍ ، إلاّ العقلَ و الأدبَ . [38]امام على عليه السلام : تمام شرافت ها (افتخارات خانوادگى) پايان مى پذيرد و فقط عقل و ادب مى ماند .

٣٦١- عنه عليه السلام : حُسنُ الأدبِ يَستُر قُبْحَ النَّسَبِ . [39]امام على عليه السلام : حُسنِ ادب ، قُبحِ نسب را مى پوشاند.

٣٦٢- عنه عليه السلام : فَسَدَ حسَبُ مَن ليسَ لَه أدبٌ . [40]امام على عليه السلام : كسى كه ادب ندارد، شرافت خانوادگى اش تباه است .

٦٢ - حُلَّةُ الأدَبِ

جامه ادب

٣٦٣- الإمامُ عليٌّ عليه السلام : الأدبُ حُلَلٌ جُدُدٌ . [41]امام على عليه السلام : ادب، جامه هايى نو است.

٣٦٤- عنه عليه السلام : العِلمُ وِراثةٌ كريمةٌ ، و الآدابُ حُلَلٌ مُجدَّدةٌ . [42]امام على عليه السلام : دانش، ميراثى ارجمند است و آداب، جامه هايى نو.

٣٦٥- عنه عليه السلام : زِينتُكُم الأدبُ . [43]امام على عليه السلام : زيور شما ادب است.

٣٦٦- عنه عليه السلام : مَن استُهْتِرَ بالأدبِ فقد زَانَ نفسَهُ . [44]امام على عليه السلام : هر كه شيفته ادب شد، خود را آراست.

٣٦٧- عنه عليه السلام : لا حُلَلَ كالآدابِ . [45]امام على عليه السلام : [براى آدمى] هيچ جامه اى زيبنده تر از ادب نيست.

٣٦٨- عنه عليه السلام : لا زينةَ كالآدابِ .[46] امام على عليه السلام : [براى آدمى] هيچ زيورى زيبنده تر از ادب نيست.

٦٣ - سُوءُ الأدَبِ

سوء ادب

٣٦٩- الإمامُ عليٌّ عليه السلام : لا شَرفَ مع سُوءِ أدبٍ . [47]امام على عليه السلام : با بى ادبى، شرافتى در كار نيست.

٣٧٠- عنه عليه السلام : مَن قَلّ أدبُه كثُرَتْ مَساويهِ . [48]امام على عليه السلام : كسى كه ادبش كم باشد، بديهايش بسيار مى شود .

٣٧١- عنه عليه السلام : مَنْ وضَعَهُ دَناءَةُ أدبِهِ لم يَرفَعْهُ شَرَفُ حسَبِهِ . [49]امام على عليه السلام : هر آن كس كه پَستى اَدَبش او را پست گرداند شرافت تبارش او را بلندى نمى بخشد .

٣٧٢- عنه عليه السلام : بِئسَ النَّسَبُ سُوءُ الأدبِ . [50]امام على عليه السلام : بد تبارى است، سوء ادب.

٣٧٣- عنه عليه السلام : لا أدبَ لِسَيّئ النُّطْقِ . [51]امام على عليه السلام : آدم بد زبان، ادب ندارد.

٣٧٤- عنه عليه السلام : النّفسُ مَجْبولَةٌ على سُوءِ الأدبِ ، و العبدُ مأمورٌ بِمُلازمةِ حُسنِ الأدبِ ، و النّفسُ تَجري بِطَبعها في مَيْدانِ المُخالَفةِ، و العبدُ يَجْهَدُ بِرَدِّها عن سُوءِ المُطالَبةِ ، فمتى أطلَقَ عِنانَها فهُوَ شَريكٌ في فَسادِها ، و مَن أعانَ نفسَهُ في هوى نفسِهِ فقد أشْرَكَ نفسَهُ في قَتلِ نفسِهِ . [52]امام على عليه السلام : نفس آدمى بر سوء ادب سرشته شده است و بنده فرمان دارد كه به ادب نيكو پايبند باشد، نفْس در ميدان مخالفت به دلخواه خود مى تازد و بنده مى كوشد آن را از خواسته نا روايش باز دارد؛ پس، هر گاه عنان نفس را رها سازد، شريك تبهكارى اوست و اگر نفس خود را در خواهشهايش يارى رساند، در قتل خود همدست نفْس شده است.

 (انظر) الشرّ : باب ١٩٦٠.

٦٤  - الأدَبُ وَ العَقلُ

ادب و خرد

٣٧٥- رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله : حُسنُ الأدبِ زِينةُ العقلِ . [53]پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : ادب نيكو، زيور خرد است.

٣٧٦- الإمامُ عليٌّ عليه السلام : نِعْمَ قَرِينُ العقلِ الأدبُ .[54] امام على عليه السلام : ادب، چه خوب همدمى براى خرد است.

٣٧٧- عنه عليه السلام : إنّ بِذَوي العُقولِ مِن الحاجةِ إلَى الأدبِ كما يَظْمَأُ الزَّرْعُ إلَى المَطرِ .[55] امام على عليه السلام : صاحبان خرد به ادب نيازمندند، همچنان كه كِشت، تشنه باران است.

٣٧٨- عنه عليه السلام : صَلاحُ العقلِ الأدبُ . [56]امام على عليه السلام : ادب، سامان دهنده خِرَد است.

٣٧٩- عنه عليه السلام : كلُّ شيءٍ يَحتاجُ إلى العقلِ ، و العقلُ يَحتاجُ إلَى الأدبِ . [57]امام على عليه السلام : هر چيزى نيازمند خرد است و خرد نيازمند ادب.

٣٨٠- عنه عليه السلام : لن يَنْجَعَ الأدبُ حتّى يُقارِنَهُ العقلُ . [58]امام على عليه السلام : ادب، هرگز سودمند نباشد مگر آن كه خرد قرين آن گردد.

٣٨١- عنه عليه السلام : الآدابُ تَلْقيحُ الأفْهامِ و نَتائِجُ الأذْهانِ . [59]امام على عليه السلام : آداب، بارور كننده فهمها و زاييده ذهنهاست.

٣٨٢- عنه عليه السلام : الأدبُ صُورةُ العَقلِ .[60] امام على عليه السلام : ادب، سيماى خرد است.

٣٨٣- عنه عليه السلام : الأدبُ في الإنسانِ كشَجَرةٍ أصلُها العقلُ . [61]امام على عليه السلام : ريشه درخت ادب در انسان، خرد است.

٣٨٤- عنه عليه السلام : الدِّينُ و الأدبُ نتيجَةُ العقلِ . [62]امام على عليه السلام : دين و ادب زاييده خرد هستند.

٣٨٥- عنه عليه السلام : أفضَلُ العقلِ الأدبُ . [63]امام على عليه السلام : برترين خرد، ادب است.

٣٨٦- عنه عليه السلام : مَن زادَ أدبُهُ على عقلِهِ كانَ كالرّاعي بينَ غَنَمٍ كثيرةٍ . [64]امام على عليه السلام : هر كه ادبش بر خردش افزون باشد، همچون شبانى است در ميان گوسپندان بسيار.

٣٨٧- الإمامُ الحسنُ عليه السلام : لا أدبَ لِمَن لا عَقْلَ لَهُ . [65]امام حسن عليه السلام : آن را كه خرد نيست، ادب نيست.

٣٨٨- الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام : آدابُ العلماءِ زيادةٌ في العقلِ . [66]امام زين العابدين عليه السلام : آداب دانشمندان، افزون كننده خرد است .

٦٥ - تَأديبُ النَّفسِ

تأديب [و تربيت] نفس

٣٨٩- الإمامُ عليٌّ عليه السلام : تَولَّوْا مِن أنفسِكُم تأديبَها ، و اعدِلُوا بها عَن ضَراوةِ عاداتِها . [67]امام على عليه السلام : به تأديب و تربيت نفسهاى خود بپردازيد و آنها را از شيفتگى به عادتهايشان باز داريد.

٣٩٠- عنه عليه السلام : ذَكِّ قلبَكَ بالأدبِ كما تُذكَّى النّارُ بالحَطَبِ ، و لا تَكُنْ كحاطِبِ اللّيلِ و غُثاءِ السَّيْلِ . [68]امام على عليه السلام : قلبت را با ادبْ فروزان كن همچنان كه آتش با هيمه برافروخته مى شود و همچون گردآورنده هيزم در تاريكى شب [69] و كف و خاشاك سيلاب مباش.

٣٩١- عنه عليه السلام : مُعلّمُ نفسِهِ و مُؤدّبُها أحَقُّ بالإجْلالِ مِن معلّمِ النّاسِ و مُؤدّبِهِم . [70]امام على عليه السلام : كسى كه مربّى خويش است ، بيشتر از مربّى مردم در خور بزرگداشت است.

٣٩٢- عنه عليه السلام : أفضلُ الأدبِ ما بدَأتَ بهِ نفسَكَ . [71]امام على عليه السلام : بهترين ادب آن است كه از خود آغاز كنى.

٦٦ - ما يورِثُ الأدَبَ

آنچه ادب مى آورد

٣٩٣- الإمامُ عليٌّ عليه السلام : جالِسِ العلماءَ يَزْدَدْ علمُكَ و يَحْسُنْ أدبُكَ وَ تَزكُ نَفْسُكَ . [72]امام على عليه السلام : با دانشمندان همنشينى كن تا بر دانشت افزوده ، ادبت نيكو و جانت پاكيزه گردد.

٣٩٤- عنه عليه السلام : إذا زادَ عِلمُ الرّجُلِ زادَ أدبُهُ ، و تضاعَفَتْ خَشيتُه لربِّهِ . [73]امام على عليه السلام : چون دانش آدمى فزونى گيرد، ادبش افزون مى شود و ترسش از پروردگارش دو چندان مى گردد.

٣٩٥- عنه عليه السلام : إذا رأيتَ في غيرِكَ خُلْقا ذمِيما فتَجَنّبْ مِن نفسِكَ أمثالَهُ . [74]امام على عليه السلام : هرگاه خوى ناپسندى را در كسى ديدى، امثال آن را از خودت دور كن.

٣٩٦- عنه عليه السلام : لَيس شيءٌ أحْمَدَ عاقبةً و لا ألذَّ مَغَبَّةً و لا أدفَعَ لسُوءِ أدبٍ و لا أعْوَنَ على دَرْكِ مَطلبٍ مِن الصَّبْرِ .[75] امام على عليه السلام : هيچ چيزى به مانند صبر و شكيبايى، فرجامى نيك و پايانى دلپذير ندارد و بى ادبى را دفع نمى كند و در رسيدن به مقصود يارى نمى رساند.

٣٩٧- عنه عليه السلام : لا يُستَعانُ علَى الدَّهْرِ إلاّ بالعقلِ ، و لا علَى الأدبِ [76] إلاّ بالبَحْثِ . [77]امام على عليه السلام : در برابر [مشكلات ]روزگار تنها بايد از خرد كمك گرفت، و براى دستيابى به ادب [78]از پژوهش.

٣٩٨- الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام : اللّهمَّ...اجعَلْنا مِن الّذينَ تَمَسّكُوا بعُرْوَةِ العِلـمِ و أدَّبـوا أنفسَهُم بالفَهمِ . [79]امام زين العابدين عليه السلام : بار خدايا! ... ما را از كسانى قرار ده كه به حلقه دانش چنگ آويختند و جانهايشان را با فهم ، ادب كردند.

٣٩٩- الإمامُ الرِّضا عليه السلام : العَقلُ حِباءٌ مِن اللّه ِ و الأدبُ كُلْفةٌ ، فمَن تَكَلّفَ الأدبَ قَدرَ علَيهِ ، و مَن تَكلَّفَ العقلَ لم يَزْدَدْ بذلكَ إلاّ جَهلاً . [80]امام رضا عليه السلام : خرد، هديه اى الهى است اما ادب با كوشش به دست مى آيد؛ پس، كسى كه براى كسب ادب بكوشد آن را فراچنگ مى آورد و آن كه براى كسب خرد زحمت كشد، جز بر نادانى خود نمى افزايد.

٤٠٠- تنبيه الخواطر ـ لَمّا قيلَ لِعيسى عليه السلام : مَن أدّبَكَ؟ ـ : ما أدّبَني أحَدٌ ، رأيتُ قُبْحَ الجهلِ فجانَبْتُهُ . [81]تنبيه الخواطر ـ به عيسى بن مريم عليه السلام عرض شد: چه كسى تو را ادب آموخت؟ ـ فرمود: هيچ كس ادبم نياموخت، بلكه زشتىِ نادانى را ديدم و از آن دورى گزيدم.

٤٠١- لقمانُ عليه السلام : مَن عُنِي بالأدبِ اهتَمَّ بهِ ، و مَنِ اهتَمَّ بهِ تكلّفَ عِلْمَهُ ، و مَن تكلّفَ علمَهُ اشتدَّ لَه طلبُهُ ، و مَنِ اشتدَّ لَه طلبُهُ أدركَ منفعتَهُ ؛ فاتّخِذْهُ عادةً، فإنّكَ تخلفُ في سَلَفكَ و تنفعُ بهِ مَن خَلْفَكَ . [82]لقمان عليه السلام : هر كه خواهان ادب باشد بدان اهتمام مى ورزد و هر كه بدان اهتمام ورزد در شناخت آن رنج مى برد و هر كه براى دانستن آن زحمت كشد، سخت جوياى آن مى شود و هر كه سخت جويا شود سودش را درمى يابد، پس، ادب را عادت خود گردان؛ زيرا تو جانشين كسانى هستى كه پيش از تو به اين آداب آراسته بوده اند و [با داشتن آنها ]سود آن را به آيندگان نيز مى رسانى.

(انظر) التجربة : باب ٥٠٣.

٦٧ - الحَثُّ عَلى تَأديبِ الوَلَدِ

تشويق به ادب آموزى فرزند

٤٠٢- رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله : أكرِمُوا أولادَكُم و أحْسِنوا آدابَهُم يُغْفَرْ لَكُم . [83]پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : به فرزندان خود احترام گذاريد و آنان را آداب نيكو بياموزيد تا آمرزيده شويد .

٤٠٣- عنه صلى الله عليه و آله : مَن كانتْ لَه ابنةٌ فأدّبَها و أحْسَنَ أدَبها ، و علّمَها فأحْسَنَ تعليمَها ؛ فأوسَعَ علَيها مِن نِعمِ اللّه ِ الّتي أسبَغَ علَيهِ ، كانَتْ لَه مَنَعةً و سِتْرا مِن النّارِ .[84] پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : هر كه دخترى داشته باشد و خوب تربيتش كند و او را به خوبى دانش بياموزد و از نعمتهايى كه خداوند به او عطا كرده به وفور بهره مندش سازد، آن دختر، سپر و پوشش پدر در برابر آتش دوزخ خواهد بود.

٤٠٤- الإمامُ عليٌّ عليه السلام ـ أيضا في تفسير الآية ـ : علِّموا أنفسَكُم و أهلِيكُمُ الخيرَ و أدِّبُوهُمْ . [85]امام على عليه السلام ـ در تفسير همين آيه ـ : به خود و خانواده خود خوبى را تعليم دهيد و آنان را ادب آموزيد.

٤٠٥- عنه عليه السلام ـ للحسنِ عليه السلام ـ : إنّما قَلْبُ الحَدَثِ كالأرضِ الخالِيةِ ما اُلقِيَ فيها مِنْ شيءٍ قَبِلَتْهُ ، فبادَرْتُكَ بالأدبِ قبلَ أن يَقْسُوَ قلبُكَ و يَشتغِلَ لُبّكَ . [86]امام على عليه السلام ـ به امام حسن عليه السلام ـ فرمود : دل نوجوان همچون زمين خالى است كه هر چه در آن افكنده شود مى پذيرد ؛ از اين رو، من پيش از آن كه دلت سخت و فكرت مشغول شود به تأديب و تربيت تو پرداختم.

٤٠٦- الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : لمّا نَزَلتْ هذه الآية :    «يا أيُّها الّذينَ آمَنوا قُوا أنفسَكُم و أهليكُم نارا»   [87]قالَ النّاسُ : يا رسول اللّه ! كيفَ نَقِي أنفسَنا وَ أهلِينا؟ قالَ : اعمَلُوا الخيرَ و ذَكِّروا بهِ أهْلِيكُم فأدِّبُوهُم على طاعةِ اللّه ِ . [88]امام صادق عليه السلام : چون آيه «اى كسانى كه ايمان آورده ايد! خود و خانواده خود را از آتش نگه داريد» نازل شد، مردم گفتند: يا رسول اللّه ! چگونه خود و خانواده مان را حفظ كنيم؟ فرمود: عمل خير انجام دهيد و آن را به خانواده خود نيز يادآورى كنيد و بر پايه فرمانبردارى از خدا پرورششان دهيد.

٤٠٧- عنه عليه السلام : لا يَزالُ العبد المؤمنُ يُورِثُ أهلَ بيتِه العلمَ و الأدبَ الصّالحَ حتّى يُدخِلَهُم الجنّةَ جميعا ، حتّى لا يَفْقِدَ مِنهم صَغيرا و لا كبيرا و لا خادِما و لا جَارا . و لا يزالُ العبدُ العاصِي يُورِثُ أهلَ بيتِه الأدبَ السَّيّئ حتّى يُدخلَهمُ النّارَ جميعا ، حتّى لا يَفْقِدَ فيها من أهل بيته صَغيرا و لا كبيرا و لا خادِما و لا جَارا . [89]امام صادق عليه السلام : بنده مؤمن هماره براى خانواده خود دانش و تربيت نيكو به ارث مى نهد، تا همه آنها را وارد بهشت كند به طورى كه كوچك و بزرگ و خدمتكار و همسايه را در بهشت مى يابد. و بنده گناهكار پيوسته براى خانواده خود بد ادبى را به ارث مى نهد، چندان كه همه آنها را وارد دوزخ مى كند به طورى كه كوچك و بزرگ از خانواده اش و خدمتكار و همسايه را در آن جا مى بيند.

٤٠٨- الإمامُ الرِّضا عليه السلام : مُرِ الصَّبيَّ فلْيَتَصدَّقْ بيدِهِ بالكِسْرةِ و القَبْضةِ و الشَّيءِ و إنْ قَلَّ ، فإنَّ كلَّ شيءٍ يُرادُ بهِ اللّه ُ ـ و إنْ قَلَّ ـ بعدَ أنْ تَصدُقَ النِّيّةُ فيهِ عظيمٌ . [90]امام رضا عليه السلام : به كودك دستور ده كه با دست خودش صدقه بدهد، اگر چه به اندازه تكّه نانى يا يك مشت چيز اندك باشد؛ زيرا هر چيزى كه در راه خدا داده مى شود، هر چند كم، اگر با نيّت پاك باشد زياد است.

٤٠٩- لُقمانُ عليه السلام ـ لابنِه ـ : يا بُنَيَّ ، إنْ تأدّبتَ صَغيرا انتفَعْتَ بهِ كَبيرا . [91]لقمان عليه السلام ـ به فرزندش ـ فرمود : پسرم! اگر در كودكى ادب آموزى ، در بزرگى از آن بهره مند مى شوى.

(انظر) الوالد و الولد : باب ٤١٤٨ ، ٤١٤٩.

عنوان ٢٩٥ «الصغر».

٦٨  - كَيفيَّةُ التَّأديبِ

چگونگى تأديب

٤١٠- رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله : علِّموا أولادَكُمُ الصَّلاةَ إذا بَلَغوا سَبْعا ، و اضرِبُوهُمْ علَيها إذا بَلَغوا عَشْرا ، و فَرِّقوا بينَهُم في المَضاجِعِ .[92] پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : فرزندان خود را در هفت سالگى نماز بياموزيد، و چون ده ساله شدند آنها را بر ترك نماز تنبيه كنيد، و بسترهايشان را از هم جدا سازيد.

٤١١- عنه صلى الله عليه و آله : أدّبْ صِغارَ أهلِ بيتِكَ بلسانِكَ علَى الصَّلاةِ و الطَّهورِ ، فإذا بلَغوا عَشرَ سِنينَ فاضرِبْ و لا تُجاوِزْ ثلاثا .[93] پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : كودكان خرد سال خود را [نخست ]با گفتار، نماز و طهارت بياموز و چون ده ساله شدند [و اطاعت نكردند ]آنها را تنبيه كن ولى نه بيش از سه ضربه.

٤١٢- عنه صلى الله عليه و آله : الوَلدُ سَيّدٌ سبعَ سنينَ ، و عبدٌ سبعَ سنينَ ، و وزيرٌ سبعَ سنينَ، فإنْ رَضِيتَ أخلاقَهُ لإحدى و عشرينَ، و إلاّ فَاضْرِبْ على جَنبِهِ ، فقد أعْذَرتَ إلَى اللّه ِ تعالى . [94]پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : فرزند، هفت سال آقاست، هفت سال بنده و هفت سال وزير. اگر تا ٢١ سالگى اخلاق و رفتارش را پسنديدى [كه خوب] و گرنه به حال خود رهايش كن كه تو در پيشگاه خداوند متعال معذورى.

٤١٣- الإمامُ الباقرُ أو الإمامُ الصّادقُ عليهما السلام: إذا بلغَ الغُلامُ ثلاثَ سِنينَ فَقُلْ لَه سَبْعَ مَرّاتٍ : قُلْ : لا إلهَ إلاّ اللّه ، ثمّ يُترَكُ حتّى تَتِمَّ له ثلاثُ سنينَ و سبعَة أشهر و عشرون يوما .[95] امام باقر عليه السلام يا امام صادق عليه السلام : هر گاه بچّه وارد سه سالگى شد، هفت بار به او بگو: «بگو: لا إله الاّ اللّه ». سپس او را به حال خودش وا گذار تا سه سال و هفت ماه و بيست روزش تمام شود.

٤١٤- الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : دَع ابنَكَ يَلعبْ سَبْعَ سِنينَ ، و يُؤدَّبْ سَبعا ، و ألزِمْهُ نفسَكَ سبعَ سنينَ ، فإنْ أفلَحَ ، و إلاّ فإنّهُ مَن لا خَيْرَ فيهِ . [96]امام صادق عليه السلام : فرزندت را تا هفت سالگى بگذار بازى كند، بعد از آن، هفت سال او را ادب [و دانش ]آموز و هفت سال او را همراه خود كن؛ اگر درست شد كه شده ، و گر نه خيرى در او نيست.

٤١٥- عنه عليه السلام : يُؤدَّبُ الصَّبيُّ علَى الصَّومِ ما بينَ خَمْسَ عَشْرةَ سَنةً إلى سِتَّ عَشرةَ سنةً . [97]امام صادق عليه السلام : پسر بچّه را بايد از پانزده شانزده سالگى بر روزه گرفتن تأديب كرد.

٤١٦- عنه عليه السلام : احمِلْ صَبيَّكَ حتّى يأتيَ على سِتِّ سنينَ ، ثُمّ أدِّبْهُ في الكُتّابِ سِتَّ سنينَ ، ثمّ ضُمَّهُ إليكَ سَبْعَ سنينَ فأدِّبْهُ بأدبِكَ ، فإنْ قَبِلَ و صَلُحَ و إلاّ فَخَلِّ عَنهُ . [98]امام صادق عليه السلام : فرزند خود را تا شش سالگى آزاد بگذار، سپس شش سال او را سواد و ادب آموز. بعد از آن، هفت سال او را با خود داشته باش و آداب خودت را به او بياموز. اگر تربيت پذير بود و اصلاح شد كه شده ، و گرنه او را به حال خودش وا گذار.

(انظر) الحدود : باب ٧٥٧.

٦٩ - ما يَنبَغي رِعايَتُه فِي التَّأدِيبِ

آنچه در تربيت بايد رعايت شود

٤١٧- بحار الأنوار : نَهَى رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله عنِ الأدبِ عندَ الغَضَبِ . [99]بحار الأنوار : پيامبر خدا صلى الله عليه و آله از تأديب [و تنبيه ]كردن به هنگام خشم نهى فرمود.

٤١٨- الإمامُ عليٌّ عليه السلام : لا أدبَ مَعَ غَضَبٍ . [100]امام على عليه السلام : در هنگام خشم تأديبى نيست.

٤١٩- عنه عليه السلام : لا تُكْثِرَنَّ العِتابَ ؛ فإنّه يُورِثُ الضَّغِينةَ و يَدعُو إلى البَغْضاءِ . [101]امام على عليه السلام : زياد سرزنش نكن، كه سرزنش زياد كينه مى آورد و به دشمنى مى انجامد.

٤٢٠- عنه عليه السلام : أحسِنْ لِلمَماليكِ الأدبَ ، و أقْلِلْ الغَضَبَ، و لا تُكْثِرِ العَتَبَ في غيرِ ذَنْبٍ ، فإذا استحَقَّ أحدٌ مِنهُم ذَنبا فَأَحْسِنِ العَذْلَ فَإنَّ العَذْلَ مَعَ العَفوِ أشدُّ مِنَ الضَّرْبِ لمَنْ كانَ لَهُ عَقلٌ . [102]امام على عليه السلام : بردگان را نيكو تربيت كن و كمتر خشم گير و بى جهت كسى را زياد سرزنش نكن و اگر يكى از ايشان به خاطر ارتكاب گناهى سزاوار سرزنش شد، پس به نيكى ملامت كن؛ چرا كه ملامتِ همراه با گذشت، براى كسى كه عاقل باشد از زدن دردناك تر است.

٤٢١- عنه عليه السلام ـ في عهدِه إلَى الأشترِ ـ : لا يَكُونَنَّ المُحسنُ و المُسيءُ عندَكَ بمنزلةٍ سَواءٍ ، فإنّ ذلكَ تَزهيدٌ لأهلِ الإحسانِ في الإحسانِ، و تَدريبٌ لأهلِ الإساءةِ علَى الإساءةِ، فألزِمْ كُلاًّ منهُمْ ما ألزمَ نفسَهُ ، أدَبا منكَ . [103]امام على عليه السلام ـ در فرمانش به مالك اشتر ـ نوشت : نبايد نيكوكار و بدكردار در چشم تو يكسان باشند، كه اين امر رغبت نيكوكار را در نيكى كم مى كند و بدكردار را به بدى وا مى دارد، بنا بر اين با هر يك چنان باش كه شايسته آن است.

٤٢٢- عنه عليه السلام : استِصْلاحُ الأخيارِ بإكْرامِهِمْ ، و الأشرارِ بتأديبِهِمْ . [104]امام على عليه السلام : اصلاح كردن نيكان با گرامى داشتن آنهاست، و اصلاح كردن بدكاران با تأديب (تنبيه) آنان.

٤٢٣- عنه عليه السلام : لا تكونَنَّ مِمّنْ لا تَنفَعُهُ العِظَةُ إلاّ إذا بالغتَ في إيلامِه ؛ فإنّ العاقلَ يتّعظُ بِالآدابِ، و البهائمُ لا تَتّعظُ إلاّ بِالضّربِ . [105]امام على عليه السلام : از كسانى مباش كه اندرز به حالشان سودى ندارد مگر آن كه كاملاً سرزنش شوند. شخص عاقل به ادب پند مى گيرد، و ستوران جز با زدن به راه در نمى آيند.

٤٢٤- عنه عليه السلام : إذا لَوّحْتَ للعاقلِ فَقد أوْجَعتَهُ عِتابا . [106]امام على عليه السلام : كنايه زدن به خردمند، سرزنشى دردآور براى اوست.

٤٢٥- عنه عليه السلام : عُقوبةُ العُقَلاءِ التَّلْويحُ ، عُقوبةُ الجُهَلاءِ التَّصْريحُ . [107]امام على عليه السلام : كيفر خردمندان، كنايه زدن است و كيفر نادانان آشكارا گفتن.

٤٢٦- عنه عليه السلام : التَّعْرِيضُ للعاقلِ أشدُّ عِتابِهِ . [108]امام على عليه السلام : كنايه زدن به خردمند، سخت ترين سرزنش براى اوست.

٤٢٧- عنه عليه السلام : ازْجُرِ المُسيءَ بِثوابِ المُحسِنِ . [109]امام على عليه السلام : با پاداش دادن به نيكوكار، بدكار را از بد كردارى باز دار .

٤٢٨- عنه عليه السلام : عاتِبْ أخاكَ بالإحسانِ إليهِ ، و ارْدُدْ شرَّهُ بالإنعامِ علَيهِ . [110]امام على عليه السلام : برادرت را با نيكى كردن به او سرزنش كن و بدى اش را با بخشش به او پاسخ ده.

٤٢٩- عنه عليه السلام : أصْلِحْ المُسيءَ بحُسْنِ فِعالِكَ ، و دُلَّ علَى الخيرِ بِجميلِ مَقالِكَ . [111]امام على عليه السلام : بدكار را [يا كسى را كه به تو بدى كرده است] با كردار نيكت اصلاح كن، و با گفتار نيكو و زيبايت او را به خير رهنمون شو .

٤٣٠- الإمامُ الكاظمُ عليه السلام ـ عند ما شكى له بعضهم ابنا له ـ : لا تَضرِبْهُ ، و اهْجُرْهُ و لا تُطِلْ . [112]امام كاظم عليه السلام ـ به شخصى كه از فرزندش شكايت داشت ـ فرمود : او را نزن، بلكه براى مدتى كوتاه با او قهر كن.

(انظر) الموعظة : باب ٤٠٨٠.

٧٠ - تَأديبُ اللّه ِ لِلنَّبيِّ صلى الله عليه و آله

تربيت پيامبر به وسيله خداوند

٤٣١- رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله : أدَّبَنِي رَبِّي فأحسَنَ تأدِيبي . [113]پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : مرا خداوند تربيت كرد و نيكو تربيتم كرد.

٤٣٢- عنه صلى الله عليه و آله : أنا أديبُ اللّه ِ ، و عَلِيٌّ أدِيبي .[114] پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : من تربيت شده خدايم و على تربيت شده من.

٤٣٣- الإمامُ عليٌّ عليه السلام : إنّ رسولَ اللّه ِ صلى الله عليه و آله أدّبَهُ اللّه ُ عزّ و جلّ، و هو أدَّبَني، و أنا اُؤدِّبُ المؤمنينَ ، و اُورِثُ الأدبَ المُكْرَمينَ . [115]امام على عليه السلام : پيامبر خدا صلى الله عليه و آله را خداوند تربيت كرد و او مرا و من مؤمنان را تربيت مى كنم و براى بزرگواران ، ادب به ارث مى گذارم.

٤٣٤- الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : إنّ اللّه َ عزّ و جلّ أدّبَ نبيَّه فأحسنَ أدبَهُ ، فلَمّا أكمَلَ لَهُ الأدبَ قالَ :    «و إنّكَ لَعلَى خُلُقٍ عظيمٍ»    [116] ، ثمّ فَوّضَ إليهِ أمرَ الدِّينِ و الاُمّة لِيَسُوسَ عِبادَهُ . [117]امام صادق عليه السلام : خداوند عزّ و جلّ پيامبر خود را تربيت كرد و نيكو تربيت كرد و چون ادب را در او به كمال رساند فرمود: «براستى كه تو داراى خويى بزرگ هستى». آنگاه كار دين و امت را به او سپرد تا بندگانش را اداره كند.

٤٣٥- عنه عليه السلام : إنّ اللّه َ أدّبَ نبيَّه صلى الله عليه و آله ، حتّى إذا أقامَهُ عَلى ما أرادَ قالَ له :    «و أْمُرْ بالعُرفِ و أعْرِضْ عن الجاهِلين»    [118]، فلمّا فَعَل ذلكَ له رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله زَكّاهُ اللّه ُ ، فقالَ :    «إنّكَ لَعلى خُلُقٍ عظيم»    . [119]امام صادق عليه السلام : خداوند پيامبر خود را تربيت كرد و چون او را ، چنان كه مى خواست، بار آورد، به وى فرمود: «به خوبى فرمان ده و از نادانان روى گردان». وقتى پيامبر خدا صلى الله عليه و آله اين كار را براى او انجام داد، خداوند وى را ستود و فرمود: «راستى كه تو داراى خويى بزرگ هستى».

٤٣٦- عنه عليه السلام : إنّ اللّه َ عزّ و جلّ أدّبَ نبيَّهُ على مَحبّتهِ، فقالَ :    «و إنّك لَعلى خُلُقٍ عظيم»    . [120]امام صادق عليه السلام : خداوند عزّ و جلّ پيامبرش را بر شالوده محبّت به خود تربيت كرد و فرمود: «براستى كه تو داراى خويى بزرگ هستى».

٤٣٧- بصائر الدرجات : إنّ اللّه َ أدّبَ نبيَّهُ فأحسنَ تأديبَهُ، فقالَ :    «خُذِ العَفْوَ وَ أْمُرْ بالعُرف ...»    ، فلمّا كانَ ذلكَ أنزلَ اللّه ُ :    «و إنّك لَعلى خُلُقٍ عظيم»    . [121]بصائر الدرجات : خداوند پيامبر خود را نيكو تربيت كرد و آن گاه فرمود: «به نيكى فرمان ده و از جاهلان اعراض كن» . چون چنين كرد ، خداوند آيه «براستى كه تو داراى خويى بزرگ هستى» را فرو فرستاد.

(انظر) الخُلق : باب ١١١٤.

٧١ - التَّأدُّبُ بآدابِ اللّه ِ

مؤدّب شدن به آداب خدايى

٤٣٨- بحار الأنوار : إنَّ جَبرَئيلَ عليه السلام أُهبِطَ إلى رَسولِ اللّه ِ صلى الله عليه و آله فقالَ: يا رسولَ اللّه ، إنَّ اللّه َ عزّ و جلّ يَقرأُ عَليكَ السلامُ و يَقولُ لَك : إقرأْ بِسم اللّه ِ الرَّحمنِ الرَّحيم    «لا تَمُدّنَّ عينَيكَ إلى ما مَتّعْنا به أزواجا منهم»    [122] الآيَةَ فَأمَرَ النّبيُّ صلى الله عليه و آله مُناديا يُنادي: مَن لَم يَتأدّبْ بأدبِ اللّه ِ تَقَطّعتْ نفسُهُ علَى الدّنيا حَسَراتٍ . [123]بحار الأنوار : جبرئيل بر پيامبر خدا صلى الله عليه و آله فرود آمد و گفت: اى پيامبر خدا! خداوند به تو سلام مى رساند و به تو مى گويد: بخوان: به نام خداوند بخشنده مهربان، «اگر بعضى از گروه هايشان را به چيزى بهره ور ساخته ايم ، تو بدان چشم مدوز» نازل گشت، پيامبر صلى الله عليه و آله جارچى را فرمود كه جار زند: هر كه متأدّب به آداب خداوند نشود ، جانش از حسرت هاى دنيا به لب مى آيد.

٤٣٩- الإمامُ عليٌّ عليه السلام : إنّ اللّه َ تعالى أدّبَ عِبادَهُ المؤمنينَ أدبا حَسَنا ، فقالَ جَلّ مِن قائلٍ :    «يَحْسَبُهُم الجاهلُ أغنياءَ مِنَ التّعفّف»    [124]. [125]امام على عليه السلام : خداوند متعال بندگان مؤمن خود را نيكو ادب كرد و فرمود : «آن چنان خويشتندار و با مناعت طبع اند كه هر كس حال ايشان را نداند، مى پندارد كه از توانگران اند».

٤٤٠- عنه عليه السلام : مَنْ تأدّبَ بآدابِ اللّه ِ عزّ و جلّ أدّاهُ إلَى الفلاحِ الدائمِ . [126]امام على عليه السلام : هر كه به آداب خداوند عزّ و جلّ مؤدّب شود ، او را به رستگارى جاويد مى رسانَد.

٤٤١- عنه عليه السلام : مَنْ لم يَصْلُحْ على أدبِ اللّه ِ لم يَصْلُحْ على أدبِ نفسِهِ . [127]امام على عليه السلام : هر كه با ادب [تعاليم ]خداوند اصلاح نشود، با ادب خويش [نيز ]اصلاح نمى گردد.

٧٢ - تَأديبُ اللّه ِ

تأديب خداوند

٤٤٢- الإمامُ عليٌّ عليه السلام : إنّ البلاءَ للظّالمِ أدبٌ ، و للمؤمنِ امتحانٌ ، و للأنبياءِ دَرَجةٌ ، و للأولياءِ كَرامةٌ . [128]امام على عليه السلام : بلا براى ستمگر تأديب (تنبيه) است و براى مؤمن آزمايش و براى پيامبران [ترفيع] درجه و براى اوليا تكريم .

٤٤٣- الإمامُ الحسينُ عليه السلام : اللّهمَّ لا تَسْتَدرِجْني بالإحسانِ، و لا تُؤَدِّبْني بالبلاءِ . [129]امام حسين عليه السلام : بار خدايا! با احسان خود مرا اندك اندك به سوى دام كيفرت مكشان[130]و با بلاها تأديبم مفرما.

٤٤٤- الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام : إلهي ، لا تُؤدِّبْني بِعُقوبَتِكَ، و لا تَمكُرْ بِي في حِيلَتِكَ . [131]امام زين العابدين عليه السلام : خداى من ! با كيفر خود مرا ادب مفرما و به مكر خودت گرفتارم مكن.

٤٤٥- الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : أيُّما ناشٍ نَشأ في قومِهِ ثمّ لم يُؤدَّبْ على معصيتِهِ كانَ اللّه ُ عزّ و جلّ أوّلُ ما يُعاقِبُهُم فيهِ أن ينقُصَ مِن أرزاقهِم . [132]امام صادق عليه السلام : هر نوجوانى كه در ميان مردمش رشد كند و براى ارتكاب گناهى تأديب (تنبيه) نشود، نخستين كيفرى كه خداوند عزّ و جلّ به سبب او به آن مردم مى دهد كاستن از روزيهاى ايشان است.

٤٤٦- الإمامُ العسكريُّ عليه السلام : ربّما كانتِ الغِيَرُ نَوعاً مِن أدبِ اللّه ِ عزّ و جلّ . [133]امام عسكرى عليه السلام : چه بسا كه دگرگونيهاى زمانه، نوعى از تأديب خداوند عزّ و جلّ باشد.

(انظر) البلاء : باب ٤١١.

 

[1] . تحف العقول : ٢٥.

[2] . غرر الحكم : ٩٩٨.

[3] . غرر الحكم :٦٣٣٥.

[4] . مشكاة الأنوار : ٢٣٩/٦٨٩.

[5] . غرر الحكم : ٣٨١٣.

[6] . غرر الحكم : ٨٩٨٠.

[7] . غرر الحكم : ٩٦٧.

[8] . غرر الحكم : ٢٩٠٣.

[9] . غرر الحكم : ٥٠٣٦.

[10] . غرر الحكم : ٤٨١٥.

[11] . غرر الحكم : ٦٠٠٦.

[12] . غرر الحكم : ٣٥٩٠.

[13] . غرر الحكم : ٤٦٥٩.

[14] . غرر الحكم : ٥٥٢٠.

[15] . غرر الحكم : ٨٢٧١.

[16] . بحار الأنوار : ٧١/٢٩٣/٦٣.

[17] . غرر الحكم : ٤٣٣٣.

[18] . بحار الأنوار : ٧٠/٧٣/٢٧.

[19] . بحار الأنوار: ٧٨/٨٠/٦٦.

[20] . بحار الأنوار : ٩٤/٩٤/١٢.

[21] . بحار الأنوار : ٧٧/٤٠٠/٢٣.

[22] . تحف العقول : ٣٧٦.

[23] . الكافي : ٨/١٥٠/١٣٢.

[24] . غرر الحكم : ٣٢٤١.

[25] . غرر الحكم : ٣٢٩٨.

[26] . غرر الحكم : ٤٤٨٨.

[27] . غرر الحكم : ٥٩٣٢.

[28] . غرر الحكم : ١٦٢١.

[29] . غرر الحكم : ٢٩٤٩.

[30] . غرر الحكم : ٣٣١٩.

[31] . غرر الحكم : ٤٨٥٣.

[32] . غرر الحكم : ٦٠٠٧.

[33] . غرر الحكم : ٦٠٩٦.

[34] . غرر الحكم : ٦٧٣٤.

[35] . بحار الأنوار: ٧٥/٦٨/٨.

[36] . بحار الأنوار: ٧١/٤٢٨/٧٨.

[37] . بحار الأنوار: ٧٥/٦٧/٣.

[38] . غرر الحكم : ٦٩١٢.

[39] . غرر الحكم : ٤٨١٣.

[40] . تحف العقول : ٩٦.

[41] . بحار الأنوار: ٧٨/٣٩/١٣.

[42] . بحار الأنوار: ٦٩/٤٠٩/١٢٠.

[43] . نهج السعادة : ٢/٥٠.

[44] . غرر الحكم : ٨٢٧٨.

[45] . غرر الحكم : ١٠٤٩١.

[46] . غرر الحكم : ١٠٤٦٦.

[47] . غرر الحكم : ١٠٥٣٠.

[48] . غرر الحكم : ٨٠٨٩.

[49] . غرر الحكم : ٨١٤٢.

[50] . غرر الحكم : ٤٤١١.

[51] . غرر الحكم : ١٠٥٩٦.

[52] . مشكاة الأنوار : ٤٣٣/١٤٤٨.

[53] . بحار الأنوار : ٧٧/١٣١/٤١.

[54] . غرر الحكم : ٩٨٩٤.

[55] . غرر الحكم : ٣٤٧٥.

[56] . غرر الحكم : ٥٧٩٩.

[57] . غرر الحكم : ٦٩١١.

[58] . غرر الحكم : ٧٤١٢.

[59] . بحار الأنوار : ٧٥/٦٨/٨.

[60] . غرر الحكم : ٩٩٦.

[61] . غرر الحكم :٢٠٠٤.

[62] . غرر الحكم : ١٦٩٣.

[63] . غرر الحكم : ٢٩٤٧.

[64] . غرر الحكم : ٨٨٨٦.

[65] . بحار الأنوار:٧٨/١١١/٦.

[66] . بحار الأنوار : ٧٨/١٤١/٣٥.

[67] . غرر الحكم : ٤٥٢٢.

[68] . تحف العقول : ٨٠.

[69] . حاطب الليل : مثلى است درباره كسى كه هر رطب و يابسى را به هم مى بافد و خوب و بد را از هم جدا نمى سازد و هر چيزى را به زبان مى آورد، پر گو و ياوه سرا.

[70] . بحار الأنوار : ٢/٥٦/٣٣.

[71] . غرر الحكم : ٣١١٥.

[72] . غرر الحكم : ٤٧٨٦.

[73] . غرر الحكم : ٤١٧٤.

[74] . غرر الحكم : ٤٠٩٨.

[75] . غرر الحكم : ٧٥٠٨.

[76] . الظاهر أنّ المراد من الأدب هنا هو العلم.

[77] . بحار الأنوار : ٧٨/٧/٥٩.

[78] . ظاهرا مراد از ادب در اينجا دانش است.

[79] . بحار الأنوار : ٩٤/١٢٧/١٩.

[80] . بحار الأنوار : ٧٨/٣٤٢/٤٣.

[81] . تنبيه الخواطر : ١/٩٦.

[82] . بحار الأنوار : ١٣/٤١١/٢.

[83] . بحار الأنوار : ١٠٤/٩٥/٤٤.

[84] . كنز العمّال : ٤٥٣٩١.

[85] . كنز العمّال : ٤٦٧٦ ، انظر الأمر بالمعروف و النهي عن المنكر: باب ٢٦٤٤.

[86] . نهج البلاغة: الكتاب٣١.

[87] . التحريم : ٦ .

[88] . دعائم الإسلام : ١/٨٢ .

[89] . دعائم الإسلام : ١/٨٢ .

[90] . الكافي : ٤/٤/١٠.

[91] . بحار الأنوار : ١٣/٤١١/٢.

[92] . كنز العمّال : ٤٥٣٣٠.

[93] . تنبيه الخواطر : ٢/١٥٥.

[94] . مكارم الأخلاق : ١/٤٧٨/١٦٤٩.

[95] . بحار الأنوار :١٠٤/٩٤/٣٦.

[96] . بحار الأنوار : ١٠٤/٩٥/٤٠.

[97] . بحار الأنوار : ١٠٣/١٦٢/٦.

[98] . مكارم الأخلاق : ١/٤٧٨/١٦٤٨.

[99] . بحار الأنوار:٧٩/١٠٢/٢.

[100] . غرر الحكم : ١٠٥٢٩.

[101] . غرر الحكم : ١٠٤١٢.

[102] . تحف العقول : ٨٧.

[103] . تحف العقول : ١٣٠.

[104] . بحار الأنوار : ٧٨/٨٢/٨١.

[105] . نهج البلاغة: الكتاب٣١.

[106] . غرر الحكم : ٤١٠٣.

[107] . غرر الحكم : ٦٣٢٨ ـ ٦٣٢٩ .

[108] . غرر الحكم : ١١٦١.

[109] . نهج البلاغة : الحكمة ١٧٧.

[110] . بحار الأنوار : ٧١/٤٢٧/٧٦.

[111] . غرر الحكم : ٢٣٠٤.

[112] . بحار الأنوار : ١٠٤/٩٩/٧٤.

[113] . مجمع البيان : ١٠/٥٠٠ .

[114] . بحار الأنوار : ١٦/٢٣١/٣٥.

[115] بحار الأنوار : ٧٧/٢٦٧/١.

[116] . القلم : ٤ .

[117] . الكافي : ١ / ٢٦٦ / ٤.

[118] . الأعراف : ١٩٩ .

[119] . الفقه المنسوب للإمام الرضا : ٣٦٤ .

[120] . الكافي : ١/٢٦٥/١ .

[121] . بصائر الدرجات : ٣٧٨/٣.

[122] . الحِجر : ٨٨ .

[123] . بحار الأنوار : ٧١/٣٤٨/١٧.

[124] . البقرة : ٢٧٣ .

[125] . مطالب السؤول : ٥٥.

[126] . بحار الأنوار : ٩٢/٢١٤/١٣.

[127] . غرر الحكم : ٩٠٠١.

[128]. بحار الأنوار : ٨١/١٩٨/٥٥.

[129] . بحار الأنوار : ٧٨/١٢٧/٩.

[130] . امام حسين عليه السلام درباره استدراج خداوندى مى فرمايد : استدراج خدا نسبت به بنده خود اين است كه به او نعمت فراوان دهد و شكرگزارى را از او بگيرد . (تحف العقول : ٢٥٠ / ٧) ـ م.

[131] . الإقبال : ١/١٥٧ .

[132] . ثواب الأعمال : ٢٦٦/١ .

[133] . نزهة الناظر : ١٤٤/٣ .

Powered by TayaCMS