میزان الحکمه ، جلد 1 ، صفحه 17 - 35
1 - الحَثُّ عَلَى الإيثارِ تشويق به ايثار
« وَ يُؤْثِرُونَ عَلَى أَنفُسِهِمْ وَ لَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ وَ مَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ». [1]«و [ديگران را] بر خويشتن مقدّم مى دارند ، هرچند خودشان نيازمند باشند . و آنها كه از خسّت نفس خويش ، مصون بمانند ، آنان ، همان رستگاران اند» .
وَ يُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَى حُبِّهِ مِسْكِينًا وَ يَتِيمًا وَ أَسِيرًا * إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لاَ نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَاءً وَ لاَ شُكُورًا ». [2]«و خوردنى را ، با وجود دوست داشتن آن ، به بينوا و يتيم و اسير مى خورانند . ما شما را فقط براى خدا اطعام مى كنيم و از شما هيچ پاداش و سپاسى نمى خواهيم»
الكافي عن أبان بن تغلب : قُلتُ [لِأَبي عَبدِ اللّه ِ عليه السلام ] : أخبِرني عَن حَقِّ المُؤمِنِ عَلَى المُؤمِنِ . فَقالَ : يا أبانُ ، دَعهُ لا تَرِدهُ . قُلتُ : بَلى ـ جُعِلتُ فِداكَ ! ـ فَلَم أزَل اُرَدِّدُ عَلَيهِ. فَقالَ : يا أبانُ ، تُقاسِمُهُ شَطرَ مالِكَ ، ثُمَّ نَظَرَ إلَيَّ فَرَأى ما دَخَلَني، فَقالَ : يا أبانُ ، أ ما تَعلَمُ أنَّ اللّه َ عز و جل قَد ذَكَرَ المُؤثِرينَ عَلى أنفُسِهِم [3]؟ قُلتُ : بَلى جُعِلتُ فِداكَ! فَقالَ : أمّا إذا أنتَ قاسَمتَهُ فَلَم تُؤثِرهُ بَعدُ ، إنَّما أنتَ و هُوَ سَواءٌ ؛ إنَّما تُؤثِرُهُ إذا أنتَ أعطَيتَهُ مِنَ النِّصفِ الآخَرِ.[4] الكافى ـ به نقل از اَبان بن تغلب ـ : [به امام صادق عليه السلام ]گفتم : مرا از حقّ مؤمن بر مؤمن ، آگاه فرما . فرمود : «ابان! اين موضوع را بگذار و از آن ، بگذر» . گفتم : نه ، فدايت شوم . و به ايشان ، اصرار ورزيدم. پس ، فرمود : «اى ابان! [از حقوق مؤمن بر مؤمن ، اين است كه ]دارايى ات را با او به دو نيم ، قسمت كنى» . سپس به من نگريست و چون حالت [اعجاب ]دست داده به مرا ديد ، فرمود : «اى ابان! مگر نمى دانى كه خداوند عزّ و جلّ از ايثارگران ، ياد كرده است؟». [5] گفتم: چرا، فدايت شوم. فرمود: «هر گاه دارايى ات را با او قسمت كنى ، هنوز ايثار نكرده اى ؛ بلكه تو و او يكسانيد . وقتى ايثار مى كنى كه از نيم ديگر هم به او بدهى» .
٢- الكافي عن أبي بصير عن الإمام الباقر أو الإمام الصادق عليهما السلام ، قالَ : قُلتُ لَهُ : أيُّ الصَّدَقَةِ أفضَلُ ؟ قالَ : جُهدُ المُقِلِّ ، أ ما سَمِعتَ قَولَ اللّه ِ عز و جل : «وَ يُؤْثِرُونَ عَلَى أَنفُسِهِمْ وَ لَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ» تَرى هاهُنا فَضلاً؟ [6]الكافى ـ به نقل از ابو بصير ـ : به امام [باقر يا صادق عليهما السلام ]گفتم : كدام صدقه برتر است؟ فرمود: «دِهِش بينوا. اين سخن خداى عزّ و جلّ را نشنيده اى كه : «و [ديگران را ]بر خويشتن ، مقدّم مى دارند ، هرچند خودشان نيازمند باشند» . آيا در اين جا مازادى مى بينى؟ [7] » .
٣- الكافي عن جميل بن درّاج عن الإمام الصادق عليه السلام : خِيارُكُم سُمَحاؤُكُم ، و شِرارُكُم بُخَلاؤُكُم ، و مِن خالِصِ الإِيمانِ البِرُّ بِالإِخوانِ وَ السَّعيُ في حَوائِجِهِم ، و إنَّ البارَّ بِالإِخوانِ لَيُحِبُّهُ الرَّحمنُ ، و في ذلِكَ مَرغَمَةٌ لِلشَّيطانِ و تَزَحزُحٌ عَنِ النِّيرانِ و دُخولُ الجِنانِ. يا جَميلُ ، أخبِر بِهذا غُرَرَ أصحابِكَ. قُلتُ : ـ جُعِلتُ فِداكَ! ـ مَن غُرَرُ أصحابي؟ قالَ : هُمُ البارّونَ بِالإِخوانِ فِي العُسرِ وَ اليُسرِ ، ثُمَّ قالَ : يا جَميلُ ، أما إنَّ صاحِبَ الكَثيرِ يَهونُ عَلَيهِ ذلِكَ ، و قَد مَدَحَ اللّه ُ عز و جل في ذلِكَ صاحِبَ القَليلِ، فَقالَ في كِتابِهِ : «وَ يُؤْثِرُونَ عَلَى أَنفُسِهِمْ وَ لَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ وَ مَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُوْلَـئـكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ» . [8]الكافى ـ به نقل از جميل بن درّاج ـ : امام صادق عليه السلام فرمود : «بهترينِ شما سخاوتمندان شمايند و بدترينتان ، بخيلانتان . از خلوص ايمان است : نيكى كردن به برادران و كوشش براى رفع حوايج آنان . خداوند مهربان ، نيكى كننده به برادران را دوست مى دارد و اين كار ، مايه طرد و خوارى شيطان ، دورى از آتش و ورود به بهشت است . اى جميل! اين را به آگاهى ياران برجسته ات نيز برسان» . گفتم : فدايت شوم! بزرگان از يارانم كيان اند؟ فرمود : «آنان اند كه در سختى و آسايش ، به برادران ، نيكى و كمك مى كنند» . سپس فرمود : «اى جميل! بدان كه اين كار ، براى افراد توانگر ، آسان است ؛ امّا خداوند عزّ و جلّ در اين زمينه ، آن را كه مالِ اندك دارد [و در عين حال ، همان را ايثار مى كند] ، ستوده و در كتاب خود ، فرموده است : «و [ديگران را ]بر خويشتن ، مقدّم مى دارند ، هرچند خودشان نيازمند باشند ، و آنها كه از خسّت نفس خويش مصون بمانند ، آنان ، همان رستگاران اند»».
٤- الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : لَيسَ البِرُّ بِالكَثرَةِ ؛ و ذلِكَ أنَّ اللّه َ عز و جل يَقولُ في كِتابِهِ : «وَ يُؤْثِرُونَ عَلَى أَنفُسِهِمْ وَ لَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ» ، ثُمَّ قالَ : «وَ مَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُوْلَـئـكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ» ، و مَن عَرَفهُ اللّه ُ عز و جل بِذلِكَ أحَبَّهُ اللّه ُ ، و مَن أحَبَّهُ اللّه ُ ـ تَبارَكَ وَ تعالى ـ وَفّاهُ أجرَهُ يَومَ القِيامَةِ بِغَيرِ حِسابٍ. [9]امام صادق عليه السلام : نيكى كردن ، به دِهِش بسيار نيست ؛ چه آن كه خداوند عزّ و جلّ در كتاب خويش مى فرمايد : «و [ديگران را] بر خويشتن ، مقدّم مى دارند ، هرچند خودشان نيازمند باشند» . سپس مى فرمايد : «و آنها كه از خسّت نفس خويش ، مصون بمانند ، آنان ، همان رستگاران اند» . كسى كه خداوند عزّ و جلّ اين نكته را به او بشناسانَد ، محبوب اوست و هر كس كه خداوند تبارك و تعالى دوستش بدارد ، در روز قيامت ، مزد و پاداش او را بى حساب و كامل مى دهد.
الإمامُ عليٌّ عليه السلام : مَن آثَرَ عَلى نَفسِهِ استَحَقَّ اسمَ الفَضيلَةِ. [10]امام على عليه السلام : كسى كه ايثار كند ، سزامند نام بردارى به فضيلت است.
عنه عليه السلام : الإِيثارُ فَضيلَةٌ ، الاِحتِكارُ رَذيلَةٌ . [11]امام على عليه السلام : ايثار كردن ، يك فضيلت است و انحصار طلبى ، يك رذيلت.
عنه عليه السلام : كُن عَفُوّا في قُدرَتِكَ ، جَوادا في عُسرَتِكَ ، مُؤثِرا مَعَ فاقَتِكَ ؛ يَكمُل لَكَ الفَضلُ. [12]امام على عليه السلام : در هـنگامـى كه قـدرت دارى ، با گذشت بـاش ، و در گـاهِ تنگ دستى ات بخشنده ، و در وقت نيازمندى ات ، ايثارگر باش تا فضل تو كامل گردد.
عنه عليه السلام : خَيرُ النّاسِ مَن كانَ في عُسرِهِ مُؤثِرا صَبورا. [13]امام على عليه السلام : بهترينِ مردم ، كسى است كـه در تنگ دستى اش ايثارگر و شكيبا باشد.
عنه عليه السلام : مَن آثَرَ عَلى نَفسِهِ بالَغَ فِي المُرُوءَةِ. [14]امام على عليه السلام : كسى كه ايثار كند ، در مروّت به اوج رسيده است.
عنه عليه السلام : ذَلِّلوا أخلاقَكُم بِالمَحاسِنِ ، و قَوِّدوها إلَى المَكارِمِ ، و عَوِّدوا أنفُسَكُمُ الحِلمَ ، وَ اصبِروا عَلَى الإِيثارِ عَلى أنفُسِكُم فيما تَجمُدونَ عَنهُ . [15]امام على عليه السلام : اخلاق خود را رام خوبى ها و كمالات كنيد و آنها را به سوى خصلت هاى والا بكشانيد . خويشتن را به بردبارى عادت دهيد و در آنچه بخل مى ورزيد ، با شكيبايى ايثار كنيد.
مستدرك الوسائل عَن أميرِ المُؤمِنينَ عليه السلام أنَّهُ رَأى يَوما جَماعَةً ، فَقالَ : مَن أنتُم؟ قالوا : نَحنُ قَومٌ مُتَوَكِّلونَ. فَقالَ : ما بَلَغَ بِكُم تَوَكُّلُكُم؟ قالوا : إذا وَجَدنا أكَلنا ، و إذا فَقَدنا صَبَرنا. فَقالَ عليه السلام : هكَذا يَفعَلُ الكِلابُ عِندَنا! فَقالوا : كَيفَ نَفعَلُ يا أميرَ المُؤمِنينَ ؟ فَقالَ : كَما نَفعَلُهُ ؛ إذا فَقَدنا شَكَرنا ، و إذا وَجَدنا آثَرنا. [16]مستدرك الوسائل : روايت شده است كه روزى امير مؤمنان ، گروهى را ديد . پرسيد : «شما كيستيد؟» . گفتند : ما جماعتى اهل توكّل هستيم . فرمود : «توكّلتان ، شما را به چه رسانيده است؟» . گفتند : هر گاه چيزى بيابيم ، مى خوريم ، و اگر نيابيم ، صبر مى كنيم. فرمود : «سگ هاى ما هم همين كار را مى كنند!» . گفتند : پس چه كنيم ، اى امير مؤمنان؟ فرمود : «كارى كه ما مى كنيم : هر گاه نداشته باشيم ، شكر مى كنيم و هر گاه به دست آوريم ، ايثار مى كنيم».
الرسالة القشيريّة : سَأَلَ شَقيقٌ البَلخِيُّ جَعفَرَ بنَ مُحَمَّدٍ عليهما السلام عَنِ الفُتُوَّةِ ، فَقالَ : ما تَقولُ أنتَ؟ فَقالَ شَقيقٌ : إن اُعطينا شَكَرنا ، و إن مُنِعنا صَبَرنا. فَقالَ جَعفَرُ بنُ مُحَمَّدٍ عليه السلام : الكِلابُ عِندَنا بِالمَدينَةِ تَفعَلُ كَذلِكَ ! فَقالَ شَقيقٌ : يَا بنَ بِنتِ رَسولِ اللّه ِ ، مَا الفُتُوَّةُ عِندَكُم؟ فَقالَ : إن اُعطينا آثَرنا ، و إن مُنِعنا شَكَرنا. [17]الرسالة القشيريّة : شقيق بلخى از امام صادق عليه السلام از فتوّت پرسيد . فرمود : «تو [خود، ]چه مى گويى؟» . شقيق گفت : اگر به ما عطا شود ، شكر مى گزاريم و اگر از ما دريغ گردد ، شكيبايى مى ورزيم. امام صادق عليه السلام فرمود : «سگ هاى مدينه نيز چنين مى كنند!» . شقيق گفت : اى پسر دختر پيامبر خدا! به نظر شما فتوّت چيست؟ فرمود : «اگر به ما عطا شود ، ايثار مى كنيم و اگر از ما دريغ گردد ، شكر مى گزاريم» .
الكافي عن عليّ بن سويد عن الإمام الكاظم عليه السلام قالَ : قُلتُ لَهُ : أوصِني. فَقالَ : آمُرُكَ بِتَقوَى اللّه ِ ، ثُمَّ سَكَتَ. فَشَكَوتُ إلَيهِ قِلَّةَ ذاتِ يَدي ، و قُلتُ : وَ اللّه ِ، لَقَد عَريتُ حَتّى بَلَغَ مِن عُريَتي أنَّ أبا فُلانٍ نَزَعَ ثَوبَينِ كانا عَلَيهِ و كَسانيهِما ! فَقالَ : صُم و تَصَدَّق. قُلتُ : أتَصَدَّقُ مِمّا وَصَلَني بِهِ إخواني و إن كانَ قَليلاً؟ قالَ : تَصَدَّق بِما رَزَقَكَ اللّه ُ و لَو آثَرتَ عَلى نَفسِكَ. [18]الكافى ـ به نقل از على بن سويد ـ : به امام كاظم عليه السلام گفتم : به من سفارشى كن. فرمود : «تو را به تقواى الهى سفارش مى كنم» . آن گاه سكوت كرد . من از تنگ دستى خود ، نزد او شِكوه كردم و گفتم : به خدا سوگند ، برهنه ام و برهنگى ام به جايى رسيده كه فلانى ، دو جامه خويش را از تَنَش درآورد و به من پوشاند! فرمود : «روزه بگير و صدقه بده» . گفتم : از آنچه برادرانم به من عطا مى كنند ، هرچند اندك ، صدقه بدهم؟ فرمود : «آنچه را كه خداوند ، روزى تو مى كند ، صدقه بده ، هرچند ايثار كنى [و خودت به آن ، محتاج باشى]» .
الإمامُ العسكريُّ عليه السلام ـ فِي التَّفسيرِ المَنسوبِ إلَيهِ ـ : شيعَةُ عَلِيٍّ عليه السلام هُمُ الَّذينَ يُؤثِرونَ إخوانَهُم عَلى أنفُسِهِم و لَو كانَ بِهِم خَصاصَةٌ. [19]امام عسكرى عليه السلام ـ چنان كه در تفسير منسوب به ايشان آمده است ـ فرمود : شيعيان على عليه السلام ، آن كسانى اند كه برادرانشان را بر خودشان مقدّم مى دارند ، هرچند در خود آنها نيازى ضرورى باشد.
2 - قيمَةُ الإيثارِ ارزش ايثار
أ ـ أعلى مَراتِبِ الإِيمانِ بالاترينِ مراتب ايمان
الإمامُ عليٌّ عليه السلام : الإِيثارُ أحسَنُ الإِحسانِ ، و أعلى مَراتِبِ الإِيمانِ. [20]امام على عليه السلام : ايثار ، بهترين احسان و بالاترين مرتبه ايمان است.
الاُصول الستّة عشر عن زيد الزرّاد : قُلتُ لِأَبي عَبدِ اللّه ِ عليه السلام : نَخشى ألاّ نَكونَ مُؤمِنينَ! قالَ : و لِمَ ذاكَ ؟ فَقُلتُ : و ذلِكَ أنّا لا نَجِدُ فينا مَن يَكونُ أخوهُ عِندَهُ آثَرَ مِن دِرهَمِهِ و دينارِهِ ، و نَجِدُ الدّينارَ وَ الدِّرهَمَ آثَرَ عِندَنا مِن أخٍ قَد جَمَعَ بَينَنا و بَينَهُ مُوالاةُ أميرِ المُؤمِنينَ عليه السلام ! فَقالَ : كَلاّ ، إنَّكُم مُؤمِنونَ ، و لكِن لا تُكمِلونَ إيمانَكُم حَتّى يَخرُجَ قائِمُنا ، فَعِندَها يَجمَعُ اللّه ُ أحلامَكُم فَتَكونونَ مُؤمِنينَ كامِلينَ ، و لَو لَم يَكُن فِي الأَرضِ مُؤمِنونَ كامِلونَ إذا لَرَفَعَنَا اللّه ُ إلَيهِ و أنكَرتُمُ الأَرضَ و أنكَرتُمُ السَّماءَ . [21]الاُصول الستّة عشر ـ به نقل از زيد زرّاد ـ : به امام صادق عليه السلام گفتم : بيم آن داريم كه مؤمن نباشيم! فرمود : «چرا؟» . گفتم : چون در ميان خود ، كسى را نمى يابيم كه برادرش را بر درهم و دينارش ترجيح دهد ، بلكه دينار و درهم در نزد ما مقدّم بر برادرى است كه ولايت امير مؤمنان ، ما و او را گِرد هم آورده است! فرمود : «نه ! شما مؤمن هستيد ؛ ليكن ايمانتان كامل نمى گردد ، مگر آن گاه كه قائم ما ظهور كند . در آن هنگام است كه خداوند ، خِرَدهاى شما را به كمال مى رساند و مؤمنِ كامل مى شويد . اگر در روى زمين ، مؤمنانى كامل وجود نداشت ، در آن صورت ، خداوند ، ما را به پيشگاه خود ، بالا مى بُرد [و از ميان شما رَخت برمى بستيم] و شما ، زمين و آسمان را نمى شناختيد (نظام آفرينش به هم مى ريخت)» .
ب ـ أعلَى المَكارِمِ عالى ترين خصلت اخلاقى
الإمامُ عليٌّ عليه السلام : الإِيثارُ أعلَى المَكارِمِ. [22]امام على عليه السلام : ايثار ، عالى ترين خصلت اخلاقى است .
عنه عليه السلام : خَيرُ المَكارِمِ الإِيثارُ. [23]امام على عليه السلام : بهترينِ خصلت هاى اخلاقى ، ايثار است.
عنه عليه السلام : غايَةُ المَكارِمِ الإِيثارُ. [24]امام على عليه السلام : نقطه اوجِ خصلت هاى اخلاقى ، ايثار است.
عنه عليه السلام : لا تَكمُلُ المَكارِمُ إلاّ بِالعَفافِ وَ الإِيثارِ. [25]امام على عليه السلام : خصلت هاى والاى انسانى ، جز با عفّت و ايثار ، كامل نمى گردد .
ج ـ أعلَى الإِحسانِ بالاترين نيكوكارى
الإمامُ عليٌّ عليه السلام : الإِيثارُ أعلَى الإِحسانِ.[26] امام على عليه السلام : ايثار ، بالاترين نيكوكارى است.
عنه عليه السلام : الإِيثارُ أشرَفُ الإِحسانِ. [27]امام على عليه السلام : ايثار ، برجسته ترين نيكوكارى است.
عنه عليه السلام : الإِيثارُ غايَةُ الإِحسانِ.[28]امام على عليه السلام : ايثار ، اوج نيكوكارى است.
عنه عليه السلام : مِن أحسَنِ الإِحسانِ الإِيثارُ. [29]امام على عليه السلام : از بهترين نيكو كارى ها ، ايثار است.
د ـ أعلَى الكَرَمِ بالاترين بزرگوارى
الإمامُ عليٌّ عليه السلام : أحسَنُ الكَرَمِ الإِيثارُ. [30]امام على عليه السلام : بهترين بزرگوارى ، ايثار است.
عنه عليه السلام : الإِيثارُ أعلى مَراتِبِ الكَرَمِ ، و أفضَلُ الشِّيَمِ. [31]امام على عليه السلام : ايثارگرى ، عالى ترين مرتبه بزرگوارى و برترين خوى و خصلت است.
عنه عليه السلام : الإِيثارُ أشرَفُ الكَرَمِ. [32]امام على عليه السلام : ايثار ، شريف ترين بزرگوارى است.
عنه عليه السلام : كَفى بِالإِيثارِ مَكرُمَةً. [33]امام على عليه السلام : در بزرگوارىِ آدمى ، همين بس كه ايثارگر باشد.
عنه عليه السلام : حَسبُ المَرءِ... مِن كَرَمِهِ إيثارُهُ عَلى نَفسِهِ. [34]امام على عليه السلام : از بزرگوارى مرد ، همين بس كه ديگران را بر خود ، مقدّم بدارد (ترجيح دهد) .
عنه عليه السلام : عِندَ الإِيثارِ عَلَى النَّفسِ تَتَبَيَّنُ جَواهِرُ الكُرَماءِ. [35]امام على عليه السلام : در هنگام ايثار است كه گوهر كريمان ، نمايان مى شود.
الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : الجودُ زَكاةُ السَّعادَةِ ، وَ الإِيثارُ عَلَى النَّفسِ موجِبٌ لاِسمِ الكَرَمِ. [36]امام صادق عليه السلام : گشاده دستى ، زكات نيك بختى است ، و مقدّم داشتن [ديگران ]بر خود ، فراهم آورنده عنوان بزرگوارى است .
ه ـ شيمَةُ الأَبرارِ خوى نيكان
الإمامُ عليٌّ عليه السلام : الإِيثارُ شيمَةُ الأَبرارِ. [37]امام على عليه السلام : ايثار ، خوى نيكان است.
عنه عليه السلام : الإِيثارُ سَجِيَّةُ الأَبرارِ ، و شيمَةُ الأَخيارِ.[38] امام على عليه السلام : ايثار ، خصلت نيكان و خوى خوبان است.
عنه عليه السلام : مِن شِيَمِ الأَبرارِ حَملُ النُّفوسِ عَلَى الإِيثارِ. [39]امام على عليه السلام : وا داشتن نفس به ايثار ، از خصلت هاى نيكان است.
و ـ زينَةُ الزُّهدِ زيور زهد
رَسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله : الإِيثارُ زينَةُ الزُّهدِ ، و بَذلُ المَوجودِ زينَةُ اليَقينِ. [40]پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : ايثار ، زيور زهد است و بخشيدن داشته ها ، زيور يقين.
ز ـ أفضَلُ الاِختِيارِ بهترين انتخاب
الإمامُ عليٌّ عليه السلام : مِن أفضَلِ الاِختِيارِ التَّحَلّي بِالإِيثارِ. [41]امام على عليه السلام : يكى از بهترين انتخاب ها ، آراسته شدن به زيور ايثارگرى است.
ح ـ أفضَلُ العِبادَةِ برترين عبادت
الإمامُ عليٌّ عليه السلام : الإِيثارُ أفضَلُ عِبادَةٍ ، و أجَلُّ سِيادَةٍ. [42]امام على عليه السلام : ايثار ، برترين عبادت و شكوهمندترين آقايى است.
ط ـ أفضَلُ السَّخاءِ برترين سخاوت
الإمامُ عليٌّ عليه السلام : أفضَلُ السَّخاءِ الإِيثارُ. [43]امام على عليه السلام : برترين سخاوت ، ايثار است.
ى ـ عَلامَةُ صِدقِ الصَّديقِ نشانه صداقت دوست
الإمامُ عليٌّ عليه السلام : الصَّديقُ الصَّدوقُ مَن نَصَحَكَ في عَيبِكَ ، و حَفِظَكَ في غَيبِكَ ، و آثـرَكَ عَلى نَفسِهِ. [44]امام على عليه السلام : دوستِ راستين ، كسى است كه از سرِ صدق ، عيبت را به تو گوشزد كند و در نبودت ، تو را پاس بدارد ، و تو را بر خويشتن ، برگزيند .
عنه عليه السلام : أخوكَ الصَّديقُ مَن وَقاكَ بِنَفسِهِ ، و آثَرَكَ عَلى مالِهِ و وُلدِهِ و عِرسِهِ. [45]امام على عليه السلام : برادر راستين تو ، كسى است كه با جانش تو را پاس بدارد ، و تو را بر مال و زن و فرزندان خويش ، مقدّم بدارد.
3 - بَرَكاتُ الإيثارِ بركات ايثار
أ ـ الفَلاحُ رستگارى
وَ مَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ». [46]«و آنها كه از آزمندى نفس [47] خويش ، مصون بمانند ، آنان ، همان رستگاران اند»
٤١- الإمامُ الصّادقُ عليه السلام ـ في صِفَةِ الكامِلينَ مِنَ المُؤمِنينَ ـ : هُمُ البَرَرَةُ بِالإِخوانِ في حالِ اليُسرِ وَ العُسرِ ، المُؤثِرونَ عَلى أنفُسِهِم في حالِ العُسرِ ، كَذلِكَ وَصَفَهُمُ اللّه ُ فَقالَ : «وَ يُؤْثِرُونَ عَلَى أَنفُسِهِمْ وَ لَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ وَ مَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ» ، فازوا وَ اللّه ِ و أفلَحوا. [48]امام صادق عليه السلام ـ در توصيف مؤمنان كامل ـ فرمود : آنان ، كسانى اند كه در آسايش و سختى به برادرانْ نيكى مى كنند ، و در هنگام تنگ دستى ، ايثار مى كنند . اين گونه ، خداوند ، ايشان را توصيف كرده و فرموده است : «و [ديگران را] بر خويشتن ، مقدّم مى دارند ، هرچند خودشان نيازمند باشند . و آنها كه از آزمندىِ نفس خويش ، مصون بمانند ، آنان ، همان رستگاران اند» . به خدا سوگند كه اينان ، كامياب و رستگار شدند.
ب ـ انقِيادُ الأَحرارِ بندگى آزادگان
الإمامُ عليٌّ عليه السلام : بِالإِيثارِ يُستَرَقُّ الأَحرارُ. [49]امام على عليه السلام : با ايثار ، آزادگان به بندگى كشيده مى شوند .
عنه عليه السلام : بِالإِيثارِ عَلى نَفسِكَ تَملِكُ الرِّقابَ. [50]امام على عليه السلام : با ايثار ، اختياردارِ ديگران مى شوى.
ج ـ إيثارُ المُؤثَرِ عَلَيهِ ايثار متقابل
الإمامُ عليٌّ عليه السلام : تَحَبَّب إلى خَليلِكَ يُحبِبكَ ، و أكرِمهُ يُكرِمكَ ، و آثِرهُ عَلى نَفسِكَ يُؤثِركَ عَلى نَفسِهِ و أهلِهِ. [51]امام على عليه السلام : به دوستت مهر بِوَرز تا به تو مهر ورزد ، و او را گرامى بدار تا تو را گرامى بدارد ، و او را بر خويشتن ، مقدّم بدار تا او نيز تو را بر خويش و خانواده اش مقدّم بدارد.
د ـ المَغفِرَةُ آمرزش
رَسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله : أيُّمَا امرِىً اِشتَهى شَهوَةً فَرَدَّ شَهوَتَهُ و آثَرَ عَلى نَفسِهِ غَفَرَ اللّه ُ لَهُ. [52]پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : هر كس هوسى كند و دست رد به سينه هَوَس خويش بزند و [ديگرى را ]بر خود مقدّم بدارد ، خداوند ، او را مى آمرزد.
ه ـ الشَّفاعَةُ شفاعت
رَسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله : سَلَكَ رَجُلانِ مَفازَةً : عابِدٌ وَ الآخَرُ بِهِ رَهَقٌ ، فَعَطَشَ العابِدُ حَتّى سَقَطَ ، فَجَعَلَ صاحِبُهُ يَنظُرُ إلَيهِ ، و مَعَهُ ميضَأَةٌ فيها شَيءٌ مِن ماءٍ ، فَجَعَلَ يَنظُرُ إلَيهِ و هُوَ صَريعٌ ، فَقالَ : وَ اللّه ِ لَئِن ماتَ هذَا العَبدُ الصّالِحُ عَطَشا و مَعي ماءٌ لا اُصيبُ مِنَ اللّه ِ خَيرا أبَدا ، و لَئِن سَقيتُهُ مائي لَأَموتَنَّ! فَتَوَكَّلَ عَلَى اللّه ِ و عَزَمَ ، فَرَشَّ عَلَيهِ مِن مائِهِ و سَقاهُ فَضلَهُ ، فَقامَ حَتّى قَطَعَا المَفازَةَ. فَيوقَفُ الَّذي بِهِ رَهَقٌ يَومَ القِيامَةِ لِلحِسابِ فَيُؤمَرُ بِهِ إلَى النّارِ ، فَتَسوقُهُ المَلائِكَةُ ، فَيَرَى العابِدَ، فَيَقولُ : يا فُلانُ أ ما تَعرِفُني؟ فَيَقولُ : و مَن أنتَ؟ فَيَقولُ : أنَا فُلانٌ الَّذي آثَرتُكَ عَلى نَفسي يَومَ المَفازَةِ . فَيَقولُ : بَلى أعرِفُكَ. فَيَقولُ لِلمَلائِكَةِ : قِفوا ! فَيَقِفونَ ، و يَجيءُ حَتّى يَقِفَ فَيَدعوَ رَبَّهُ عز و جل ، فَيَقولُ : يا رَبِّ ، قَد تَعرِفُ يَدَهُ عِندي و كَيفَ آثَرَني عَلى نَفسِهِ ، يا رَبِّ هَبهُ لي . فَيَقولُ لَهُ : هُوَ لَكَ. فَيَجيءُ فَيَأخُذُ بِيَدِ أخيهِ فَيُدخِلُهُ الجَنَّةَ. [53]پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : دو مرد از بيابانى مى گذشتند : يكى عابد و ديگرى نافرمان . عابد ، تشنه شد ، چندان كه از پا افتاد . همسفرش كه تُنگى داشت و كمى آب در آن بود ، به آن عابد كه به زمين افتاده بود ، مى نگريست . با خود گفت : به خدا سوگند ، اگر اين بنده نيك از تشنگى بميرد در حالى كه اين آب با من است ، هرگز به خيرى از خدا نخواهم رسيد ، و اگر اين آب را به او بنوشانم ، خودم خواهم مُرد . امّا او به خدا توكّل كرد و تصميمش را گرفت و از آن آب به صورت عابد پاشيد و باقى مانده اش را به او نوشانْد . عابد ، از جا برخاست و هر دو ، بيابان را پيمودند. در روز قيامت ، آن نافرمان را براى حسابرسى نگه مى دارند و فرمان مى رسد كه او را به آتش ببرند . فرشتگان ، او را [به سوى دوزخ ]مى رانند . [در راه ، ]آن عابد را مى بيند . مى گويد : فلانى! مرا نمى شناسى؟ عابد مى گويد : تو كيستى؟ مرد مى گويد : من فلانى هستم كه در آن روز گذشتن از بيابان ، تو را بر خويشتن ، ترجيح دادم. عابد مى گويد : آرى ، مى شناسمت . پس ، به فرشتگان مى گويد : بِايستيد! فرشتگان مى ايستند و عابد مى آيد تا آن كه [در توقفگاه حساب] مى ايستد و پروردگارش عزّ و جلّ را مى خواند و مى گويد : اى پروردگار من! تو خود مى دانى كه او به من نيكى كرده و چگونه در حقّ من ايثار كرده است . پروردگارا! او را به من ببخش. پس ، خداوند مى فرمايد : «او از آنِ تو» . پس ، عابد مى آيد و دست برادرش را مى گيرد و او را به بهشت مى بَرَد .
و ـ الوُصولُ إلى دَرَجَةِ رِجالِ الأَعرافِ رسيدن به مقام اَعرافيان
الإمامُ عليٌّ عليه السلام : المُوقِنونَ وَ المُخلِصونَ وَ المُؤثِرونَ مِن رِجالِ الأَعرافِ. [54]امام على عليه السلام : اهل يقين و مخلصان و ايثارگران ، از اعرافيان اند. [55]
٤٨- رَسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله ـ لِعَلِيٍّ عليه السلام ـ : يا عَلِيُّ ، إنَّهُ إذا كانَ يَومُ القِيامَةِ نادى مُنادٍ مِن بُطنانِ العَرشِ : أينَ مُحِبّو عَلِيٍّ و مَن يُحِبُّهُ ؟ أينَ المُتَحابّونَ فِي اللّه ِ ؟ أينَ المُتَباذِلونَ فِي اللّه ِ؟ أينَ المُؤثِرونَ عَلى أنفُسِهِم ؟ أينَ الَّذينَ جَفَّت ألسِنَتُهُم مِنَ العَطَشِ ؟ أينَ الَّذينَ يُصَلّونَ بِاللَّيالي وَ النّاسُ نِيامٌ ؟ أينَ الَّذينَ يَبكونَ مِن خَشيَةِ اللّه ِ؟ «لا َخَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَ لاَ أَنتُمْ تَحْزَنُونَ» [56] أينَ رُفَقاءُ النَّبِيِّ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه و آله ؟ أمِنوا و قَرّوا عَينا «ادْخُلُواْ الْجَنَّةَ أَنتُمْ وَ أَزْوَاجُكُمْ تُحْبَرُونَ» [57] . [58]پيامبر خدا صلى الله عليه و آله ـ به على عليه السلام ـ فرمود : اى على! چون روز قيامت شود ، منادى اى از ميان عرش ندا در مى دهد : كجايند دوستداران على و كسى كه دوستش مى دارد؟ كجايند آنان كه به خاطر خدا با يكديگر دوستى مى ورزيدند؟ كجايند آنان كه براى خدا به يكديگر بذل و بخشش مى كردند؟ كجايند ايثارگران؟ كجايند آنان كه زبان هايشان از تشنگى خشكيد؟ كجايند آنان كه در نيمه هاى شب كه مردم، خفته بودند، آنان نماز مى گزاردند؟ كجايند آنان كه از بيم خدا مى گريستند؟ «بيمى بر شما نيست و اندوهگين نمى شويد». كجايند همرهان پيامبر، محمّد؟ آسوده خاطر باشيد و شادمان . «شما و همسرانتان ، شادمانه به بهشت درآييد» .
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : إنَّ لِلّهِ عز و جل جَنَّةً لا يَدخُلُها إلاّ ثَلاثَةٌ : رَجُلٌ حَكَمَ عَلى نَفسِهِ بِالحَقِّ ، و رَجُلٌ زارَ أخاهُ المُؤمِنَ فِي اللّه ِ ، و رَجُلٌ آثَرَ أخاهُ المُؤمِنَ فِي اللّه ِ. [59]امام باقر عليه السلام : خداوند را بهشتى است كه جز سه كس ، وارد آن نمى شود : مردى كه عليه خود به حق داورى كند ؛ مردى كه براى خدا به ديدن برادرش برود ، و مردى كه به خاطر خدا برادر مؤمنش را بر خويشتن ، مقدّم بدارد.
تنبيه الخواطر عن سهل بن عبد اللّه : قالَ موسى عليه السلام : يا رَبِّ ، أرِني دَرَجاتِ مُحَمَّدٍ و اُمَّتِهِ. قالَ : يا موسى ، إنَّكَ لَن تُطيقَ ذلِكَ ، و لكِن اُريكَ مَنزِلَةً مِن مَنازِلِهِ جَليلَةً عَظيمَةً فَضَّلتُهُ بِها عَلَيكَ و عَلى جَميعِ خَلقي. قالَ : فَكَشَفَ لَهُ عَن مَلَكوتِ السَّماءِ فَنَظَرَ إلى مَنزِلَةٍ كادَت تَتلَفُ نَفسُهُ مِن أنوارِها و قُربِها مِنَ اللّه ِ عز و جل ، قالَ : يا رَبِّ ، بِما ذا بَلَّغتَهُ إلى هذِهِ الكَرامَةِ؟! قالَ : بِخُلُقٍ اِختَصَصتُهُ بِهِ مِن بَينِهِم و هُوَ الإِيثارُ . يا موسى ، لا يَأتيني أحَدٌ مِنهُم قَد عَمِلَ بِهِ وَقتا مِن عُمُرِهِ إلاَّ استَحيَيتُ مِن مُحاسَبَتِهِ ، وَ بوَّأتُهُ مِن جَنَّتي حَيثُ يَشاءُ. [60]تنبيه الخواطر ـ به نقل از سهل بن عبد اللّه ـ : موسى عليه السلام گفت:اى پروردگار من!درجات محمّد و امّت او را به من بنمايان. خداوند فرمود : «اى موسى! تو تاب ديدن آنها را ندارى ؛ امّا [فقط ]يك منزلت از منزلت هاى بزرگ و با شكوه او را به تو مى نمايانم كه به واسطه همان ، او را بر تو و بر تمام آفريدگانم برترى دادم» . پس ، خداوند از ملكوت آسمان براى او پرده برداشت و موسى عليه السلام ، منزلتى را ديد كه از [شدّت] پرتوهاى آن و قُربش به خداوند ، نزديك بود قالب تهى كند . گفت : پروردگارا! به واسطه چه چيز ، او را به اين كرامت رساندى؟ فرمود : «به واسطه خصلتى كه از ميان ايشان ، آن را به او اختصاص دادم ، و آن خصلت ، ايثار است . اى موسى! هيچ يك از ايشان نيست كه دمى از عمر خويش به اين خصلت عمل كرده باشد ، مگر آن كه از حسابرسى او شرم كنم و در بهشت خود ، هر جا كه او بخواهد ، جايش دهم» .
٤ - فَضلُ المُؤثِرينَ ارزش ايثارگران
وَ الَّذِينَ تَبَوَّءُو الدَّارَ وَ الاْءِيمانَ مِن قَبْلِهِمْ يُحِبُّونَ مَنْ هَاجَرَ إِلَيْهِمْ وَ لاَ يَجِدُونَ فِى صُدُورِهِمْ حَاجَةً مِّمَّا أُوتُوا وَ يُؤْثِرُونَ عَلَى أَنفُسِهِمْ وَ لَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ وَ مَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولَـئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ». [61]«و كسانى كه پيش از آمدن مهاجران در ديار خود [مدينه] بوده اند و ايمان آورده اند ، آنهايى را كه به سويشان مهاجرت كرده اند دوست مى دارند و از آنچه مهاجران را داده مى شود در دل احساس نياز [و حسد] نمى كنند و آنان را بر خويش برمى گزينند هر چند خود نيازمند باشند . و آنان كه از بخل خويش در امانند رستگارانند» .
وَ مِنَ النَّاسِ مَن يَشْرِى نَفْسَهُ ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِ اللَّهِ وَ اللَّهُ رَءُوفُ بِالْعِبَادِ». [62]«و از مردم ، كسى است كه جان خود را براى طلب خشنودى خدا مى فروشد ، و خدا به [اين ]بندگان ، مهربان است» .
وَ يُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَى حُبِّهِ مِسْكِينًا وَ يَتِيمًا وَ أَسِيرًا * إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لاَ نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَاءً وَ لاَ شُكُورًا». [63]«و خوردنى را ، با وجود دوست داشتن آن ، به بينوا و يتيم و اسير مى خورانند . ما شما را فقط براى خدا اطعام مى كنيم و از شما هيچ پاداش و يا سپاسى نمى خواهيم» .
الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : لَمّا باتَ عَلِيٌّ عليه السلام عَلَى الفِراشِ أوحَى اللّه ُ تَعالى إلى مَلَكَينِ مِن مَلائِكَتِهِ لَم يَكُن فِي المَلائِكَةِ أشَدُّ ائتِلافا و مُؤاخاةً مِنهُما ، فَقالَ : إنّي مُميتٌ أحدَكُما فَاختارا. قالَ : فَتَدافَعَا المَوتَ بَينَهُما ، و آثَرَ كُلُّ واحِدٍ مَنهُمَا البَقاءَ. امام صادق عليه السلام : شبى كه على عليه السلام در بستر [پيامبر خدا به جاى وى] خوابيد ، خداى متعال ، به دو فرشته از فرشتگانش كه در ميان فرشتگان بيش از همه با يكديگر اُلفت و برادرى داشتند ، وحى فرمود كه : «مى خواهم يكى از شما دو تا را بميرانم . پس ، انتخاب كنيد» .
فَأَوحَى اللّه ُ تَعالى إلَيهِما : أينَ أنتُما عَن عَبدِي هذَا الرّاضي بِالمَوتِ ، البائِتِ عَلى فِراشِ ابنِ عَمِّهِ يَقيهِ الرَّدى بِنَفسِهِ ؟! أما إنّي قَد عَلِمتُ مِن سَريرَتِهِ أنَّ تَلَفَ نَفسِهِ أحَبُّ إلَيهِ مِن أن تُؤخَذَ شَعرَةٌ مِن شَعرِ ابنِ عَمِّهِ! اِنزِلا إلَيهِ فَاحفَظاهُ وَ اكلاَهُ إلَى الصُّبحِ. هر يك از آن دو ، مُردن را به ديگرى حواله داد و هر كدام از آنها ، ماندن را برگزيد . پس ، خداوند متعال ، به آن دو وحى فرمود كه : «شما كجا و اين بنده ام كه مُردن را برگزيد و در بستر پسر عمويش خوابيد تا با جان خويش ، او را از نابودى نگه دارد ، كجا؟! هان! من دانستم كه او از صميم دل ، حاضر است خودش از بين برود ؛ امّا مويى از بدن پسر عمويش كم نشود! فرود آييد و تا به صبح ، از او پاسدارى كنيد» .
فَلَم تَزَل عَينُ المُشرِكينَ تَلحَظُهُ ، وَ المَلائِكَةُ الكِرامُ تَحفَظُهُ إلى أن كانَ وَقتُ الصُّبحِ ، و هَجَمَ المُشرِكونَ عَلَيهِ لِلقَتلِ ، فَأَلقَى اللّه ُ تَعالى في قُلوبِهِم ـ لِما أرادَهُ مِن حَياتِهِ ـ أن يوقِظوهُ مِن نَومِهِ ، فَقالوا : نُنَبِّهُهُ لِيَرى أنّا ظَفِرنا بِهِ قَبلَ قَتلِهِ ، فَلَمّا فَعَلوا ذلِكَ ، وَثَبَ إلَيهِم أميرُ المُؤمِنينَ عليه السلام و في يَدِهِ سَيفُهُ ، فَتَوَلَّوا عَنهُ هارِبينَ . مشركان ، پيوسته او (پيامبر صلى الله عليه و آله ) را زير نظر داشتند و فرشتگان ارجمند ، از او پاسدارى مى كردند تا آن كه هنگام صبح شد و مشركان ، براى كشتنش بر وى يورش بردند . خداوند متعال ـ كه اراده كرده بود او زنده بماند ـ در دلِ مشركان افكند كه او را از خواب بيدار كنند . و گفتند : بيدارش مى كنيم تا قبل از كشته شدنش شاهد پيروز شدن ما بر خودش باشد . چون چنين كردند ، امير مؤمنان عليه السلام شمشير به دست ، به طرف آنها پريد و مشركان ، پا به فرار گذاشتند.
فَقالَ لَهُم أميرُ المُؤمنِينَ عليه السلام : دَخَلتُم و أنَا نائِمٌ ، فَادخُلوا و أنَا مُنتَبِهٌ . امير مؤمنان عليه السلام به آنان فرمود : «خواب بودم كه شما درآمديد و اكنون ، بيدارم . وارد شويد» .
فَقالوا : لا حاجَةَ لَنا فيكَ يَا بنَ أبي طالِبٍ. [64]مشركان گفتند : ما را با تو كارى نيست ، اى پسر ابو طالب!
الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : بَينَما عَلِيٌّ عليه السلام عِندَ فاطِمَةَ عليها السلام إذ قالَت لَهُ : يا عَلِيُّ ، اذهَب إلى أبي فَابغِنا مِنهُ شَيئا . فَقالَ : نَعَم. فَأَتى رَسولَ اللّه ِ صلى الله عليه و آله ، فَأَعطاهُ دينارا ، و قالَ لَهُ : يا عَلِيُّ ، اذهَب فَابتَع بِهِ لِأَهلِكَ طَعاما . فَخَرَجَ مِن عِندِهِ فَلَقِيَهُ المِقدادُ بنُ الأَسوَدِ ، و قاما ما شاءَ اللّه ُ أن يَقوما ، و ذَكَرَ لَهُ حاجَتَهُ ، فَأَعطاهُ الدّينارَ وَ انطَلَقَ إلَى المَسجِدِ ، فَوَضَعَ رَأسَهُ فَنامَ ، فَانتَظَرَهُ رَسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله فَلَم يَأتِ ، ثُمَّ انتَظَرَهُ فَلَم يَأتِ ، فَخَرَجَ يَدورُ فِي المَسجِدِ فَإِذا هُوَ بِعَلِيٍّ عليه السلام نائِمٌ فِي المَسجِدِ ، فَحَرَّكَهُ رَسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله فَقَعَدَ. فَقالَ لَهُ : يا عَلِيُّ ما صَنَعتَ؟ فَقالَ : يا رَسولَ اللّه ِ ، خَرَجتُ مِن عِندِكَ فَلَقِيَنِي المِقدادُ بنُ الأَسوَدِ ، فَذَكَرَ لي ما شاءَ اللّه ُ أن يَذكُرَ ، فَأَعطَيتُهُ الدّينارَ. فَقالَ رَسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله : أما إنَّ جَبرَئيلَ قَد أنبَأَني بِذلِكَ ، و قَد أنزَلَ اللّه ُ فيكَ كِتابا : «وَ يُؤْثِرُونَ عَلَى أَنفُسِهِمْ وَ لَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ وَ مَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولَـئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ» . [65]امام صادق عليه السلام : على عليه السلام ، نزد فاطمه عليها السلام بود . فاطمه عليها السلام به او گفت : اى على! نزد پدرم برو و از او چيزى براى ما درخواست كن. على عليه السلام گفت : باشد . پس نزد پيامبر خدا رفت . پيامبر صلى الله عليه و آله ، يك دينار به او داد و فرمود : «اى على! برو و با اين دينار ، غذايى براى خانواده ات خريدارى كن» . على عليه السلام از نزد پيامبر صلى الله عليه و آله خارج شد . در راه به مقداد بن اسود برخورد و مدّتى با هم [به سخن ]ايستادند . مقداد ، حاجتش را به او گفت . على عليه السلام ، دينار را به او داد و به مسجد رفت و سرش را گذاشت و خوابيد . پيامبر خدا ، منتظر او ماند ؛ امّا نيامد . باز انتظار كشيد ؛ امّا از على عليه السلام خبرى نشد . لذا بيرون رفت و در مسجد مى گشت كه ديد على عليه السلام در آن جا خوابيده است . پيامبر خدا ، او را تكان داد . على عليه السلام [بيدار شد و ]نشست. پيامبر صلى الله عليه و آله به او فرمود : «چه كردى ، اى على؟» . گفت : اى پيامبر خدا! از نزد شما كه رفتم ، به مقداد بن اسود برخوردم و او به من گفت آنچه را خدا خواست بگويد (اظهار حاجت كرد) و من ، آن دينار را به او دادم. پيامبر خدا صلى الله عليه و آله فرمود : «همانا جبرئيل عليه السلام اين مطلب را به من خبر داد ، و خداوند ، درباره تو اين آيه را فرو فرستاد : «و [ديگران را] بر خويشتن ، مقدّم مى دارند ، هرچند خودشان نيازمند باشند . و آنها كه از آزمندىِ نفس خويش ، مصون بمانند ، آنان ، همان رستگاران اند» .
الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : بَينَما عَلِيٌّ عليه السلام عِندَ فاطِمَةَ عليها السلام إذ قالَت لَهُ : يا عَلِيُّ ، اذهَب إلى أبي فَابغِنا مِنهُ شَيئا . فَقالَ : نَعَم. فَأَتى رَسولَ اللّه ِ صلى الله عليه و آله ، فَأَعطاهُ دينارا ، و قالَ لَهُ : يا عَلِيُّ ، اذهَب فَابتَع بِهِ لِأَهلِكَ طَعاما . فَخَرَجَ مِن عِندِهِ فَلَقِيَهُ المِقدادُ بنُ الأَسوَدِ ، و قاما ما شاءَ اللّه ُ أن يَقوما ، و ذَكَرَ لَهُ حاجَتَهُ ، فَأَعطاهُ الدّينارَ وَ انطَلَقَ إلَى المَسجِدِ ، فَوَضَعَ رَأسَهُ فَنامَ ، فَانتَظَرَهُ رَسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله فَلَم يَأتِ ، ثُمَّ انتَظَرَهُ فَلَم يَأتِ ، فَخَرَجَ يَدورُ فِي المَسجِدِ فَإِذا هُوَ بِعَلِيٍّ عليه السلام نائِمٌ فِي المَسجِدِ ، فَحَرَّكَهُ رَسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله فَقَعَدَ. فَقالَ لَهُ : يا عَلِيُّ ما صَنَعتَ؟ فَقالَ : يا رَسولَ اللّه ِ ، خَرَجتُ مِن عِندِكَ فَلَقِيَنِي المِقدادُ بنُ الأَسوَدِ ، فَذَكَرَ لي ما شاءَ اللّه ُ أن يَذكُرَ ، فَأَعطَيتُهُ الدّينارَ. فَقالَ رَسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله : أما إنَّ جَبرَئيلَ قَد أنبَأَني بِذلِكَ ، و قَد أنزَلَ اللّه ُ فيكَ كِتابا : «وَ يُؤْثِرُونَ عَلَى أَنفُسِهِمْ وَ لَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ وَ مَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولَـئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ» . [66]امام صادق عليه السلام : على عليه السلام ، نزد فاطمه عليها السلام بود . فاطمه عليها السلام به او گفت : اى على! نزد پدرم برو و از او چيزى براى ما درخواست كن. على عليه السلام گفت : باشد . پس نزد پيامبر خدا رفت . پيامبر صلى الله عليه و آله ، يك دينار به او داد و فرمود : «اى على! برو و با اين دينار ، غذايى براى خانواده ات خريدارى كن» . على عليه السلام از نزد پيامبر صلى الله عليه و آله خارج شد . در راه به مقداد بن اسود برخورد و مدّتى با هم [به سخن ]ايستادند . مقداد ، حاجتش را به او گفت . على عليه السلام ، دينار را به او داد و به مسجد رفت و سرش را گذاشت و خوابيد . پيامبر خدا ، منتظر او ماند ؛ امّا نيامد . باز انتظار كشيد ؛ امّا از على عليه السلام خبرى نشد . لذا بيرون رفت و در مسجد مى گشت كه ديد على عليه السلام در آن جا خوابيده است . پيامبر خدا ، او را تكان داد . على عليه السلام [بيدار شد و ]نشست. پيامبر صلى الله عليه و آله به او فرمود : «چه كردى ، اى على؟» . گفت : اى پيامبر خدا! از نزد شما كه رفتم ، به مقداد بن اسود برخوردم و او به من گفت آنچه را خدا خواست بگويد (اظهار حاجت كرد) و من ، آن دينار را به او دادم. پيامبر خدا صلى الله عليه و آله فرمود : «همانا جبرئيل عليه السلام اين مطلب را به من خبر داد ، و خداوند ، درباره تو اين آيه را فرو فرستاد : «و [ديگران را] بر خويشتن ، مقدّم مى دارند ، هرچند خودشان نيازمند باشند . و آنها كه از آزمندىِ نفس خويش ، مصون بمانند ، آنان ، همان رستگاران اند» .
پینوشتها
[1] . الحشر : ٩
[2] . الإنسان : ٨ و ٩ .
[3] . إشارة إلى قوله تعالى : «وَ يُؤْثِرُونَ عَلَى أَنفُسِهِمْ وَ لَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ» .
[4] . الكافي : ٢ / ١٧٢ / ٨ .
[5] . اشاره است به آيه شريف : «و [ديگران را] بر خويشتن مقدّم مى دارند ، هرچند خودشان نيازمند باشند»
[6] . الكافي : ٤ / ١٨ / ٣.
[7] . يعنى آيا در آيه ، قيدى در خصوص اين كه مازاد نياز خود را عطا مى كنند ، مى بينى؟ ـ م .
[8] . الكافي : ٤ / ٤١ / ١٥ .
[9] . الكافي : ٢ / ٢٠٦ / ٦ .
[10] . غرر الحكم : ٨٨٤٥ ، عيون الحكم و المواعظ : ٤٣٥ / ٧٥٢٢.
[11] . غرر الحكم : ١١٢ ، عيون الحكم و المواعظ : ٣٧ / ٧٨٧ و ٧٨٨ .
[12] . غرر الحكم : ٧١٧٩ ، عيون الحكم و المواعظ : ٣٩٣ / ٦٦٦٧ .
[13] . غرر الحكم : ٥٠٢٨ ، عيون الحكم و المواعظ : ٢٣٨ / ٤٥٣٧ .
[14] . غرر الحكم : ٨٢٢٥ .
[15] . تحف العقول : ٢٢٤ .
[16] . مستدرك الوسائل : ٧ / ٢١٧ / ٨٠٧٦ .
[17] . الرسالة القشيريّة : ٢٣٠ ، شرح نهج البلاغة : ١١ / ٢١٧ .
[18] . الكافي : ٤ / ١٨ / ٢ .
[19] . التفسير المنسوب إلى الإمام العسكري عليه السلام : ٣١٩ / ١٦١ .
[20] . غرر الحكم : ١٧٠٥ .
[21] . الاُصول الستّة عشر : ٦ .
[22] . غرر الحكم : ٩٨٦ ، عيون الحكم و المواعظ : ١٩ / ٩١ .
[23] . غرر الحكم : ٤٩٥٣ ، عيون الحكم و المواعظ : ٢٣٧ / ٤٥١٠ .
[24] . غرر الحكم : ٦٣٦١ .
[25] . غرر الحكم: ١٠٧٤٥ ، عيون الحكم و المواعظ: ٥٤٠/١٠٠٠٥ .
[26] . غرر الحكم : ٩٥١ .
[27] . غرر الحكم : ٣٩٩ ، عيون الحكم و المواعظ : ٣٣ / ٥٩٣.
[28] . غرر الحكم : ٨٦١ ، عيون الحكم و المواعظ : ٥١ / ١٣١٨.
[29] . غرر الحكم : ٩٣٨٦ .
[30] . غرر الحكم : ٢٩١٤ ، عيون الحكم و المواعظ : ١١٨ / ٢٦٢.
[31] . غرر الحكم : ١٤١٩ .
[32] . غرر الحكم : ٩١٦ ، عيون الحكم و المواعظ : ٢٣ / ١٨٦.
[33] . غرر الحكم : ٧٠٤٧ ، عيون الحكم و المواعظ : ٣٨٥ / ٦٥٠٩.
[34] . كشف الغمّة : ٣ / ١٣٧ .
[35] . غرر الحكم : ٦٢٢٦ ، عيون الحكم و المواعظ : ٣٣٨ / ٥٧٦٩.
[36] . نهاية الإرب : ٣ / ٢٠٤.
[37] . غرر الحكم : ٦٠٦ و ٨٨٢ ، عيون الحكم و المواعظ : ٢٣ / ١٩٧.
[38] . غرر الحكم : ٢٢٠٨ .
[39] . غرر الحكم : ٩٣٥٠ ، عيون الحكم و المواعظ : ٤٦٩ / ٨٥٥٣.
[40] . جامع الأخبار : ٣٣٧ / ٩٤٧ .
[41] . غرر الحكم : ٩٤٣٦ ، عيون الحكم و المواعظ : ٤٧١ / ٨٦٠٧.
[42] . غرر الحكم : ١١٤٨ ، عيون الحكم و المواعظ : ٢٩ / ٤٣٩.
[43] . غرر الحكم : ٢٨٨٨ ، عيون الحكم و المواعظ : ١١١ / ٢٤٠٥.
[44] . غرر الحكم : ١٩٠٤.
[45] . الحكم : ٢٠١٤ ، عيون الحكم و المواعظ : ٧١ / ١٧٩٧ .
[46] . الحشر : ٩ .
[47] . كلمه «شُحّ» در متن عربى ، چنان كه راغب در المفردات آورده ، به معناى «بُخل توأم با حرص» است كه به «عادت» تبديل شده باشد .
[48] . الاُصول الستّة عشر : ٦ .
[49] . غرر الحكم : ٤١٨٧.
[50] . غرر الحكم : ٤٢٩٣ ، عيون الحكم و المواعظ : ١٨٦ / ٣٧٨٨ .
[51] . غرر الحكم : ٤٥٣٠ ، عيون الحكم و المواعظ : ٢٠٣ / ٤١١٧ .
[52] . تاريخ دمشق : ٣١ / ١٤٢ / ٦٤٩٥ .
[53] . المعجم الأوسط : ٣ / ١٩٤ / ٢٩٠٦ .
[54] . غرر الحكم : ١٩٧٥ ، عيون الحكم و المواعظ : ٥٩ / ١٥٠٥ .
[55] . اَعراف ، به جاى بلند گفته مى شود . ريشه اين واژه ، «عرف» به معناى يال است (التبيان: ٤/٤١٠) . گفته شده كه «اعراف»، بلنداى حايل ميان بهشت و دوزخ است (الميزان : ٨ / ١٢١) . درباره اين كه «اهل اعراف» ، چه كسانى هستند ، در منابع حديثى و تفسيرى اقوال گوناگونى آمده و از جمله آنها اين است كه آنان ، اهل بيت عليهم السلام هستند (الكافى : ١ / ١٨٤) .
[56] . الأعراف : ٤٩ .
[57] . الزخرف : ٧٠ .
[58] . تفسير فرات : ٤٠٨ / ٥٤٧ .
[59] . الكافي : ٢ / ١٧٨ / ١١ .
[60] . تنبيه الخواطر : ١ / ١٧٣ .
[61] . الحشر : ٩ .
[62] . البقرة : ٢٠٧ .
[63] . الإنسان : ٨ ـ ٩ .
[64] . كنز الفوائد : ٢ / ٥٥ .
[65] . تأويل الآيات الظاهرة : ٢ / ٦٧٩ / ٥ .
[66] . تأويل الآيات الظاهرة : ٢ / ٦٧٩ / ٥ .