|
379 وَ قَالَ عليه السلام مَنْ طَلَبَ شَيْئاً نَالَهُ أَوْ بَعْضَهُ
|
|
شناخت خوبى ها و بدى ها
(اخلاقى، اعتقادى)
|
|
379- امام عليه السّلام (در باره كوشش در كار) فرموده است 1- هر كه چيزى را بجويد آنرا يا بعض آنرا خواهد يافت (زيرا خواستن آماده است براى بدست آوردن، اگر استعداد و آمادگى بر آن كامل باشد همه را بدست آورد، و اگر كامل نباشد كمبود خواسته شده باندازه كمى استعداد مى باشد).
( . ترجمه وشرح نهج البلاغه(فیض الاسلام)، ج 6 ، صفحه ی 1270)
|
|
387 [و فرمود:] خيرى را كه آتش- دوزخ- در پى بود خير نتوان به حساب آورد، و شرّى را كه پس آن بهشت بود، شرّ نتوان وصف كرد. هر نعمتى جز بهشت خوارست، و هر بلايى جز آتش- دوزخ- عافيت به شمار.
( . ترجمه نهج البلاغه شهیدی، ص 431)
|
|
367- و قال عليه السّلام:
مَنْ طَلَبَ شَيْئاً نَالَهُ أَوْ بَعْضَهُ
المعنى
كقولهم: من طلب شيئا و جدّ وجد، و من قرع بابا و لجّ و لج. و ظاهر أنّ الطلب معدّ لحصول المطلوب فإن تمّ الاستعداد له نال الكلّ و إلّا فبقدر نقصان الاستعداد يكون نقصان المطلوب.
( . شرح نهج البلاغه ابن میثم، ج 5، ص 435)
|
|
367- امام (ع) فرمود:
مَنْ طَلَبَ شَيْئاً نَالَهُ أَوْ بَعْضَهُ
ترجمه
«هر كه در پى چيزى باشد، تمام آن را يا بخشى از آن را به دست خواهد آورد».
شرح
اين عبارت امام (ع) نظير سخن مشهور است كه هر كس در طلب چيزى بكوشد آن را مى يابد، و هر كس درى را بكوبد و پافشارى كند، عاقبت وارد آنجا خواهد شد.
بديهى است كه جستن وسيله اى است براى رسيدن به مطلوب، پس اگر آمادگى كامل باشد به همه مطلوب، و اگر نه به مقدار كاستى آمادگى به مطلوب ناقص مى رسد.
( . ترجمه شرح نهج البلاغه ابن میثم، ج 5، ص 735 و 736)
|
|
385- من طلب شيئا ناله أو بعضه.
المعنى
من جدّ و اجتهد في طلب شي ء ممكن الوقوع و الحصول بالنسبة الى طالبه- فلا بد أن يناله كله أو بعضه، ان استمر في جهاده و صبر صبر الأحرار على ما يعترضه من عقبات.
( . فی ضلال نهج البلاغه، ج 4، ص 444)
|
|
322- من طلب شيئا ناله أو بعضه.«» هذا مثل قولهم: من طلب شيئا وجدّ وجد، و من قرع بابا و لجّ ولج.«» و ظاهر أنّ الطلب معدّ لحصول المطلوب، فإنّ تمّ الاستعداد له نال الكلّ و إلّا فبقدر نقصان الاستعداد يكون نقصان المطلوب.
( . شرح حکم نهج البلاغه، ص238)
|
|
(371) و قال عليه السّلام: من طلب شيئا ناله أو بعضه.
المعنى
من أهمّ وسائل النيل بالمقاصد هو الطلب له و الاستقامة في طلبه، فلا بدّ من نيل المقاصد من الجدّ في المطالب، و حذّر عليه السّلام في كلامه هذا من ملازمة الكسل و الخوف من الكدّ في تحصيل المقاصد البعيدة، فقد وصل الانسان بمقاصد هامّة في عالم الطبيعة كتسخير قوى البخار و البرق و الطيران في الفضاء إلى أجواء بعيدة بالطلب و الجدّ فيه، و ربّما يعدّ هذه الامور في القرون الماضية من الممتنعات.
الترجمة
فرمود: هر كس چيزى را بجويد بهمه آن يا بعضى از آن برسد.
هر كه چيزى جويد و كوشش كند گر بكلّش نه بجزءش مى رسد
( . منهاج البراعه فی شرح نهج البلاغه، ج 21، ص 475)
|
|
(421) و قال (- ع- ) من طلب شيئا ناله او بعضه يعنى و گفت (- ع- ) كه كسى كه طلب كرد چيزى را و تلاش كرد در تحصيل ان مى رسد بتمام ان يا اين كه مى رسد ببعضى از ان
( . شرح نهج البلاغه نواب لاهیجی، ص 327)
|
|
393: مَنْ طَلَبَ شَيْئاً نَالَهُ أَوْ بَعْضَهُ هذا مثل قولهم من طلب و جد وجد- . و قال بعض الحكماء- ما لازم أحد باب الملك- فاحتمل الذل و كظم الغيظ- و رفق بالبواب و خالط الحاشية- إلا وصل إلى حاجته من الملك
( . شرح نهج البلاغه (ابن ابی الحدید) ج 19، ص 334)
|
|
[378] و قال عليه السّلام:
من طلب شيئا ناله أو بعضه.
ترجمه
هر كه چيزى خواست آن يا قسمتى از آن را خواهد يافت.
نظم
- شود هر چيز را هر كس كه خواهانبچنگش افتد آن يا قسمتى زان
- طلب را هر كس از جان مستعدّ شدبراى يافتن در جهد و جد شد
- سوى مقصود محكم ره چو پويد ز كلّ بعضى از آن البتّه جويد
- نگردد چون ز كارى كلّ آن دركچو كو شد مردكى گردد كمش ترك
( . شرح نهج البلاغه منظوم، ج 10، صفحه ی 167)
|